بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
دیگر نام: 'Ata, 'Ata', Ata, Ata'
نا عَتَّابُ بْنُ بَشِيرٍ , قَالَ: نا خُصَيْفٌ، عَنْ عَطَاءٍ، وَمُجَاهِدٍ، وَعِكْرِمَةَ , في كفارة اليمين، قَالُوا:" لِكُلِّ مِسْكِينٍ مُدَّانِ: مُدٌّ فِي إِدَامِهِ، وَمُدٌّ يَأْكُلُهُ فِي غَدَائِهِ وَ...
'Ata, Mujahid, and 'Ikrimah (may Allah have mercy on them) said regarding the expiation of oaths: "Each needy person sho...
نا عَتَّابُ بْنُ بَشِيرٍ , قَالَ: نا خُصَيْفٌ، عَنْ عَطَاءٍ، وَمُجَاهِدٍ، وَعِكْرِمَةَ , قالُوا:" لِكُلِّ مِسْكِينٍ ثَوْبُ قَمِيصٍ، أَوْ إِزَارٍ، أَوْ رِدَاءٍ" , فَقُلْتُ لِخُصَيْفٍ: أَرَأَيْتَ إِنْ ك...
'Ata, Mujahid, and 'Ikrimah (may Allah have mercy on them) said regarding 'or clothing them': "Each needy person should ...
نا هُشَيْمٌ , قَالَ: أَخْبَرَنِي حَجَّاجٌ , قَالَ: سَأَلْتُ عَطَاءً عَنِ الصِّيَامِ فِي كَفَّارَةِ الْيَمِينِ , قَالَ:" إِنْ شَاءَ فَرَّقَ"، قُلْتُ:" فَإِنَّهَا فِي قِرَاءَةِ عَبْدِ اللَّهِ: مُتَتَابِ...
Hajjaj said: "I asked 'Ata about fasting for the oath expiation. He said: 'If he wishes, he may fast them separately.' I...
نا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ عَطَاءٍ، فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ: وَمَنْ قَتَلَهُ مِنْكُمْ مُتَعَمِّدًا سورة المائدة آية 95 , قَالَ:" مَنْ قَتَلَ صَيْدًا، ثُمَّ عَادَ، أُعِيدَ عَلَيْهِ ...
Ata (may Allah have mercy on him) said regarding the verse 'And whoever kills game while in the state of ihram intention...
نا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ عَطَاءٍ , قَالَ:" يُحْكَمُ عَلَيْهِ مَرَّةً أُخْرَى".
Ata (may Allah have mercy on him) said: 'If game is killed again, the penalty is imposed again.'
نا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، قَالَ: سَأَلْتُ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ، وَمُجَاهِدًا، وَعَطَاءً، وَأَبَا قِلابَةَ، وَمُحَمَّدَ بْنَ سِيرِينَ، وَعِكْرِمَةَ , فَقَالُوا:" مِنْ يَوْمِ تُوُفِّيَ". ...
Sa'id ibn Jubayr, Mujahid, 'Ata, Abu Qilabah, Muhammad ibn Sirin, and 'Ikrimah all said: "From the day of death." And Ja...
نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا يُونُسُ بْنُ عُبَيْدٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، قَالَ:" تَعْتَدُّ مِنَ الطَّلاقِ الأَوَّلِ وَإِنْ رَاجَعَهَا مَا لَمْ يُجَامِعْهَا".
'Ata ibn Abi Rabah said: "The waiting period begins from the first divorce, even if he took her back, as long as he has ...
نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا ابْنُ أَبِي لَيْلَى، عَنْ عَطَاءٍ، وَنَافِعٍ، أنهما قَالا:" كَانَ زَوْجُ بَرِيرَةَ عَبْدًا يُقَالُ لَهُ: مُغِيثٌ".
'Ata and Nafi' said: "Barirah's husband was a slave named Mughith."
نا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، أَنَّ عَطَاءً , كَانَ يَقُولُ:" عِدَّةُ الأَمَةِ إِذَا كَانَتْ لا تَحِيضُ شَهْرَانِ".
'Ata used to say: "The waiting period of a slave-woman who does not menstruate is two months."
نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا عَبْدُ الْمَلِكِ، عَنْ عَطَاءٍ، أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ ذَلِكَ، فَقَالَ:" مِنْهُمْ مَنْ يَقُولُ: ثَلاثَةُ أَشْهُرٍ، وَمِنْهُمْ مَنْ يَقُولُ: أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا".
'Ata was asked about that and said: "Some of them say three months, and some say four months and ten days."
نا عَتَّابُ بْنُ بَشِيرٍ، قَالَ: نا خُصَيْفٌ، عَنْ عَطَاءٍ، قَالَ:" إِذَا أَعْتَقَ الرَّجُلُ أُمَّ وَلَدِهِ أَوْ جَارِيَةً كَانَ يَطَأُهَا فَعِدَّتُهَا ثَلاثُ حِيَضٍ".
'Ata said: "If a man frees his umm al-walad or a slave-woman with whom he has had relations, her waiting period is three...
نا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ عَطَاءٍ، وَجَابِرِ بْنِ زَيْدٍ، فيالمتوفى عنها، قال:" لا تَخْرُجُ".
'Ata and Jabir ibn Zayd said regarding a woman whose husband has died: "She should not leave (her home)."
نا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ الْحَكَمِ، وَكَثِيرٌ، عَنْ عَطَاءٍ، أَنَّهُ قَالَ:" مِنْ نَصِيبِهَا".
'Ata said: "From her own share."
حَدَّثَنَاسُفْيَانُ، عَنِابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْعَطَاءٍ، يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ:" لا يَأَخُذُ مِنَ الْمُخْتَلِعَةِ أَكْثَرَ مِمَّا أَعْطَاهَا".
'Ata narrated, tracing it back to the Prophet (peace be upon him), who said: "He should not take from the woman seeking ...
أنا عَبْدُ الْمَلِكِ، عَنْ عَطَاءٍ،" أَنَّهُ كَانَيَكْرَهُ أَنْ يَأْخُذَ مِنْهَا أَكْثَرَ مِمَّا أَعْطَاهَا".
'Ata used to dislike taking from her more than what he had given her in khul'.
حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، عَنْ عَطَاءٍ، قَالَ:" لَهَا بَقِيَّةُ الصَّدَاقِ وَتُكْمِلُ مَا بَقِيَ مِنْ عِدَّتِهَا".
'Ata' said: "She gets the remainder of the dowry and completes the remainder of her waiting period."
حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، نا يُونُسُ، وَمَنْصُورٌ، عَنِ الْحَسَنِ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ مِثْلَ مَا قَالَ عَطَاءٌ.
Al-Hasan al-Basri said the same as 'Ata'.
حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، نا حَجَّاجٌ، عَنْ عَطَاءٍ، أَنَّهُ سَمِعَهُ يَقُولُ مِثْلَ ذَلِكَ.
'Ata' also said the same — that divorce does not take effect during an irrevocable waiting period.
حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أنا عَبْدُ الْمَلِكِ، عَنْ عَطَاءٍ، أَنَّهُ سُئِلَ عَنْرَجُلٌ، حَلَفَ بِطَلاقِ امْرَأَتِهِ أَنَّهُ دَفَعَ إِلَيْهَا دِرْهَمًا , فَقَالَتْ: لَمْ تَدْفَعْ إِلَيَّ شَيْئًا , قَالَ:" ...
'Ata' was asked about a man who swore by his wife's divorce that he had given her a dirham, but she denied it. He said: ...
نا هُشَيْمٌ، قَالَ: نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ، عَنْ عَطَاءٍ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ:" إِذَا خَيَّرَ الرَّجُلُ امْرَأَتَهُ فَاخْتَارَتْ زَوْجَهَا فَلا شَيْءَ، وَإِنِ اخْتَارَتْ نَفْسَهَا ف...
'Ata' used to say: "If a man gives his wife a choice and she chooses her husband, it is nothing. If she chooses herself,...