بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
دیگر نام: 'Ata, 'Ata', Ata, Ata'
نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، مِثْلَ ذَلِكَ.
'Ata' said the same.
نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا حَجَّاجٌ، عَنْ عَطَاءٍ، أَنَّهُ قَالَ:" إِذَا قَالَ الرَّجُلُ: كُلُّ حَلالٍ عَلَيْهِ حَرَامٌ، فَهِيَ يَمِينٌ يُكَفِّرُهَا".
'Ata' said: "If a man says 'all lawful things are forbidden to me,' it is an oath that requires expiation."
نا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ عَطَاءٍ، قَالَ:" إِنْ كَانَ طَلَّقَهَا ثَلاثًا فَلْيَنْكِحْ".
'Ata' said: "If he has given her three divorces (irrevocable), then let him marry (another woman)."
نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا عَبْدُ الْمَلِكِ، عَنْ عَطَاءٍ، أَنَّهُ قَالَ:" لِكُلِّ مُطْلَقَةٍ مَتَاعٌ إِلا الَّتِي طَلَّقَهَا قَبْلَ أَنْ يَدْخُلَ بِهَا، وَقَدْ فَرَضَ لَهَا، فَلَهَا نِصْفَ الصَّدَاقِ".
'Ata' said: "Every divorced woman is entitled to a consolation gift, except the one divorced before consummation whose d...
نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: سَأَلْتُ ابْنَ أَبِي نَجِيحٍ، سُئِلَ عَنْرَجُلٍ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ قَبْلَ أَنْ يَدْخُلَ بِهَا، وَقَدْ فَرَضَ لَهَا هَلْ لَهَا مَتَاعٌ؟ فَقَالَ: كَانَ عَطَاءٌ...
'Ata' said: "If a dowry has been specified and divorce occurs before consummation, the woman has no consolation gift (sh...
نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: نا لَيْثٌ، عَنْ عَطَاءٍ، وَطَاوُسٍ، وَمُجَاهِدٍ، وَالنَّخَعِيِّ، وَالزُّهْرِيِّ، أنهم قَالُوا:" إِذَا قَالَ الرَّجُلُ لامْرَأَتِهِ، أَنْتِ طَالِقٌ إِنْ لَمْ ت...
'Ata', Tawus, Mujahid, al-Nakha'i, and al-Zuhri all said: "If a husband says: 'You are divorced if you do not do such-an...
نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ، عَنْ عَطَاءٍ، فِي رَجُلٍ قَالَ لِغُلامِهِ:أُعْتِقُكَ إِنْ شَاءَ اللَّهُ،" فَلَمْ يَرَهُ عِتْقًا".
'Ata' said: "If a man says to his slave: 'I free you, God willing' — that does not constitute emancipation."
ناعَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ، قَالَ: حَدَّثَنِيمُحَمَّدُ بْنُ أَبِي حَرْمَلَةَ، عَنْعَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، أَنَّ أَوْسَ بْنَ الصَّامِتِ،ظَاهَرَ مِنِ امْرَأَتِهِ خَوْلَةَ بِنْتِ ثَعْلَبَةَ، فَ...
'Ata' ibn Yasar narrated: Aws ibn al-Samit made zihar from his wife Khawlah bint Tha'labah. She came to the Messenger of...
نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنِ ابْنِ جَرِيحٍ، قَالَ: قِيلَ لِعَطَاءٍ وَأنا أَسْمَعُ: رَجُلٌ ظَاهَرَ مِنِ امْرَأَتِهِ، ثُمَّ أَصَابَهَا قبل أَنْ يُكَفِّرَ؟ قَالَ:" بِئْسَ مَا صَنَعَ"، فَقُلْتُ لِع...
'Ata' was asked about a man who made zihar and then had relations with his wife before paying the expiation. He said: "W...
نا هُشَيْمٌ، أنا حَجَّاجٌ، عَنْ عَطَاءٍ، قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ ذَلِكَ، فَقَالَ:" عَلَيْهِ كَفَّارَةٌ وَاحِدَةٌ".
'Ata' said: "He owes one expiation."
نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنِ ابْنِ جَرِيحٍ، عَنْ عَطَاءٍ، قَالَ:" إِذَا ظَاهَرَ الرَّجُلُ مِنِ امْرَأَتِهِ ثُمَّ مَاتَ، أَوْ مَاتَتْ قَبْلَ أَنْ يُكَفِّرَ، قَالَ: يَتَوَارَثَانِ".
'Ata' said: "If a man makes zihar from his wife and then one of them dies before the expiation is paid, they inherit fro...
نا أَبُو الأَحْوَصِ، نا عَبْدُ الْكَرِيمِ الْجَزَرِيُّ، عَنْ عَطَاءٍ، فِيالرَّجُلِ تَكُونُ لَهُ الأَمَةُ، فَيَطَّلِعُ عَلَى أَنَّهَا تَفْجُرُ، قَالَ:" لا بَأْسَ أَنْ يَقَعَ عَلَيْهَا".
Ata' said regarding a man who knows his slave girl commits fornication: "There is no harm in him having intercourse with...
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ عَطَاءٍ، قَالَ:" اثْنَتَيْنِ".
Ata' said: "A slave may marry only two women."
نا هُشَيْمٌ، أنا حَجَّاجٌ، عَنْ عَطَاءٍ، قَالَ:" تُسْتَبْرَأُ بِشَهْرٍ وَنِصْفٍ".
Ata' said: "The istibraa is one and a half months."
نا هُشَيْمٌ، نا مَنْصُورٌ، وَعَبْدُ الْمَلِكِ، عَنْ عَطَاءٍ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ:" تُسْتَبْرَأُ بِحَيْضَةٍ"، ثُمَّ قَالَ بَعْدَ ذَلِكَ:" بِحَيْضَتَيْنِ".
Ata' initially said: "The istibraa is one menstrual period," but later changed his view to: "Two menstrual periods."
نا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، نا الأَوْزَاعِيُّ، قَالَ:ابْتَعْتُ جَارِيَةً وَاشْتُرِطَ عَلَيَّ" أَنْ لا أَبِيعَ، وَلا أَهَبَ، وَلا أُمْهِرَ، فَإِذَا مُتُّ فَهِيَ حُرَّةٌ، فَسَأَلْتُ عَطَاءً أَوْ سُئِلَ فَكَ...
Al-Awza'i said: "I bought a slave girl with the condition that I would not sell her, give her as a gift, or give her as ...
نا نا هُشَيْمٌ، أنا دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدَ، عَنْ عَطَاءٍ، أَنَّأَبَا بَكْرٍ،أَقْسَمَ عَلَى عُمَرَ:" لَيَدَعِ الْغُلامَ عِنْدَ أُمِّهِ"، فَتَرَكَهُ عِنْدَهَا.
Ata' reported: Abu Bakr swore an oath upon Umar to leave the boy with his mother. So Umar left the boy with her.
ناإِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْعَطَاءٍ الْخُرَاسَانِيِّ، قَالَ: بَلَغَنِي، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" رَحِمَ اللَّهُ أَهْلَ الْمَقْبَرَةِ" ثَلاثَ مَرَّاتٍ، فَسُ...
'Ata' al-Khurasani reported that the Prophet (peace be upon him) said: "May Allah have mercy on that graveyard" — three ...
نا نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَطَاءٌ الْخُرَاسَانِيُّ، قَالَ: كَانَتْ تُسْتَرُ صُلْحًا وَكَفَرَ أَهْلُهَا، فَغَزَاهُمُ الْمُهَاجِرُونَ، فَأَصَابَ الْمُسْلِم...
'Ata al-Khurasani (may Allah have mercy on him) said: "Tustar was initially conquered by treaty. Then its people reverte...
نا سُفْيَانُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُوقَةَ، قَالَ: كُنْتُ جَالِسًا عِنْدَ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، فَأَتَاهُ رَجُلٌ، فَقَالَ: يَا أَبَا مُحَمَّدٍ،رَجُلٌ أَسَرَتْهُ الدَّيْلَمُ، فَأَخَذُوا عَلَيْهِ ع...
Muhammad ibn Suqah (may Allah have mercy on him) said: "I was sitting with 'Ata ibn Abi Rabah when a man came and asked ...