بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
200 Hadiths in this chapter
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:9476 حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا حَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ ثنا شُعْبَةُ أَخْبَرَنِي...
Abu Amr al-Shaybani said: 'I saw Ibn Mas'ud driving the women out of the mosque on Friday.'
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:9477 حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا حَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَ...
Ibn Mas'ud used to drive the women out of the mosque on Friday, saying: 'Pray in your homes.'
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:9478 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ النَّضْرِ الْأَزْدِيُّ ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ثنا زَائِدَةُ ثنا إ...
Abdullah said: 'No woman does anything better than sitting in the innermost part of her house worshipping her Lord. One of them says: I will go to my family. Th...
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:9480 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَيَّانَ الْمَازِنِيُّ ثنا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ أنا شُعْبَةُ عَنْ أَب...
Abdullah said: 'Women are indeed 'awrah (private). When a woman goes out from her house while there is nothing wrong with her, Shaytan beautifies her and says: ...
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:9481 حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا حَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ ثنا أَبُو هِلَالٍ عَنْ ح...
Ibn Mas'ud said: 'A woman is 'awrah (private). When she goes out of her house, Shaytan beautifies her, and she says: No one saw me except that he was impressed ...
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:9482 حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ أَ...
Ibn Mas'ud said: 'A woman's prayer in her room is better than her prayer in her courtyard, and her prayer in her courtyard is better than her prayer in her hous...
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:9483 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ النَّضْرِ الْأَزْدِيُّ ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ثنا زَائِدَةُ عَنِ ...
Abdullah said: 'A woman's prayer in the house is better than her prayer in the courtyard, and her prayer in the courtyard is better than her prayer outside.'
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:9484 حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنِ الثَّوْرِيِّ عَنِ الْأَعْمَشِ...
Ibn Mas'ud said: 'Men and women among the Children of Israel used to pray together. A woman, when she had a male friend, would wear raised shoes to appear talle...
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:9485 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ النَّضْرِ الْأَزْدِيُّ ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ثنا زَائِدَةُ عَنِ ...
Abdullah said: 'A woman from the Children of Israel would wear raised shoes and stand on them to meet her male friend. So menstruation was imposed upon them.' A...
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:9486 حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنِ الثَّوْرِيِّ عَن...
Abd al-A'la said: 'I entered the mosque with Ibn Mas'ud. When he bowed in prayer, a man passed by him while he was in ruku' and greeted him. He said: "Allah and...
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:9487 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ النَّضْرِ الْأَزْدِيُّ ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ثنا زَائِدَةُ ثنا ح...
Abdullah ibn Mas'ud said: 'It used to be said: Among the signs of the approaching Hour is that...'
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:9488 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ النَّضْرِ الْأَزْدِيُّ ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ثنا زَائِدَةُ عَنْ ...
Ibn Mas'ud entered the mosque and said: The Messenger of Allah (peace be upon him) said: 'Among the signs of the Hour is that a man passes through the length an...
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:9489 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ شُعَيْبٍ السِّمْسَارُ ثنا الْحَسَنُ بْنُ بِشْرٍ الْبَجَلِي...
A man met Ibn Mas'ud and said: 'Peace be upon you, O Ibn Mas'ud.' Ibn Mas'ud said: 'Allah and His Messenger spoke the truth.' He said: 'I heard the Messenger of...
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:9490 حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ثنا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ثنا عُمَرُ بْنُ الْمُغِيرَةِ عَنْ مَ...
An Arab bedouin met Abdullah ibn Mas'ud while we were with him and said: 'Peace be upon you, O Abu Abd al-Rahman.' He laughed and said: 'Allah and His Messenger...
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:9491 حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا عَبْدُ...
Al-Aswad ibn Yazid said: 'The prayer was called in the mosque, and we came walking with Abdullah. When the people bowed, Abdullah bowed and we bowed with him wh...
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:9492 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ النَّضْرِ الْأَزْدِيُّ ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ثنا زَائِدَةُ ثنا إ...
Abdullah used to say: 'Perfect this prayer and shorten these sermons.'
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:9493 حَدَّثَنَا أَبُو خَلِيفَةَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ ثنا سُفْيَانُ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي و...
Abdullah said: 'The length of the prayer and the brevity of the sermon are a sign of a man's understanding.'
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:9494 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ النَّضْرِ الْأَزْدِيُّ ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ثنا زَائِدَةُ عَنِ ...
Abdullah said: 'The length of the prayer and the brevity of the sermon are a sign of a man's understanding.'
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:9495 حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ النَّضْرِ الْأَزْدِيُّ ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ثنا زَائِدَةُ عَنْ ...
Abdullah said: 'There will come rulers over you who will delay the prayer. Whoever among you lives to see that, let him pray at the proper time and make his pra...
Ḥadīth | Ṭabarānī (الطبراني) tabarani:9496 حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ...
Ibn Mas'ud said: 'You are in a time when its speakers are few and its scholars are many - they lengthen the prayer and shorten the sermon. But a time will come ...