بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
دیگر نام: "It is, It is
ناحَزْمُ بْنُ أَبِي حَزْمٍ، قَالَ: سَمِعْتُالْحَسَنَ، يَقُولُ: بَلَغَنِي أَنَّ النَّبيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" مَنْ قَرَأَ فِي لَيْلَةٍ مِائَةَ آيَةٍ كُتِبَ لَهُ قُنُوتُ لَيْلَةٍ، ...
Al-Hasan (al-Basri) narrated that it reached him that the Prophet (peace be upon him) said: "Whoever recites a hundred v...
ناسُفْيَانُ، عَنْعَبْدِ الْكَرِيمِ الْبَصْرِيِّ، عَنْطَاوُسٍ، أَنَّهُ قَالَ: وَاللَّهِمَا رَأَيْتُ أَحَدًا أَحْسَنَ قِرَاءَةً مِنْ طَلْقِ بْنِ حَبِيبٍ وَأَشَارَ بِيَدِهِ، وَسُئِلَ مَنْ أَقْرَأُ النَّا...
Tawus was asked: "Who is the best reciter?" He said: "The one whose recitation, when you hear it, makes you feel that he...
ناسُفْيَانُ، عَنْمِسْعَرٍ، قَالَ: أَتَىعَبْدَ اللَّهِرَجُلٌ، فَقَالَ: أَوْصِنِي، فَقَالَ:" إِذَا سَمِعْتَ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يَقُولُ فِي كِتَابِهِ: يَأَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا، فَأَصْغِ لَهَا سَمْ...
A man came to 'Abdullah (ibn Mas'ud, may Allah be pleased with him) and said: "Advise me." He said: "When you hear Allah...
نَاأَبُو الأَحْوَصِ، عَنْسَعِيدِ بْنِ مَسْرُوقٍ، عَنْأَبِي الضُّحَى، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،لِعَبْدِ اللَّهِ:" اقْرَأْ"، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، كَيْفَ أَ...
The Messenger of Allah (peace be upon him) said to 'Abdullah: "Recite." He said: "O Messenger of Allah, how can I recite...
نا ناهُشَيْمٌ، عَنْمُغِيرَةَ، عَنْإِبْرَاهِيمَ، قَالَ: قَرَأَ عَلْقَمَةُ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ، وَكَانَ حَسَنَ الصَّوْتِ، فَقَالَعَبْدُ اللَّهِ:" رَتِّلْ فِدَاكَ أَبِي، وَأُمِّي، فَإِنَّهُ زَيْنُ الْقُ...
Ibrahim narrated that 'Alqamah recited before 'Abdullah (ibn Mas'ud), and he had a beautiful voice. 'Abdullah said: "Rec...
ناهُشَيْمٌ، قَالَ: نامَنْصُورُ بْنُ زَاذَانَ، عَنِابْنِ سِيرِينَ، قَالَ:" كَانُ جِبْرِيلُ، يُعَارِضُ النَّبِيَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فِي كُلِّ شَهْرِ رَمَضَانَ، فَلَمَّا كَانَ الْعَامُ ال...
Ibn Sirin narrated: "Jibril (peace be upon him) used to review the Quran with the Prophet (peace be upon him) every Rama...
ناأَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِالأَعْمَشِ، عَنْأَبِي ظَبْيَانَ، عَنِابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ لِي: أَيُّ الْقِرَاءَتَيْنِ تَعُدُّونَ أَوَّلا؟، قُلْنَا: قِرَاءَتَنَا، فَقَالَ: لا , بَلْ قِرَاءَةُ ابْنِ مَ...
Ibn 'Abbas (may Allah be pleased with them both) asked: "Which of the two recitations do you consider the first?" We sai...
نا ناأَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِالأَعْمَشِ، عَنْأَبِي عَمَّارٍ، عَنْحُذَيْفَةَ، قَالَ:" لَيَقْرَأَنَّ الْقُرْآنَ أَقْوَامٌ يُقِيمُونَهُ كَمَا يُقَامُ الْقَدَحُ، لا يَدَعُونَ مِنْهُ أَلِفًا، وَلا يُجَاوِزُ...
Hudhayfah (may Allah be pleased with him) said: "People will recite the Quran and straighten it like an arrow is straigh...
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَا حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَاسُفْيَانُ، عَنْعَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْيَحْيَى بْنِ جَعْدَةَ، قَالَ: قَالَابْنُ مَسْعُودٍ:" الْقُرْآنُ ذَكَرٌ، فَذَكِّرُ...
Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) said: "The Quran is masculine, so make it masculine (in reading)."
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَا حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَاإِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: أَخْبَرَنَادَاوُدُ، عَنِالشَّعْبِيِّ، قَالَ: قَالَابْنُ مَسْعُودٍ:" الْقُرْآنُ ذَكَر...
Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) said: "The Quran is masculine, so make it masculine. And if you differ regard...
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَاإِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْأَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَقَالَ: سَمِعْتُعَطِيَّةَ بْنَ قَيْسٍ،وَأَشْيَاخَنَا، يَقُولُونَ:" إِذَا اخْتَل...
'Atiyyah ibn Qays and our scholars used to say: "When you differ regarding a ya' and a ta' in the recitation, then recit...
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَاإِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْعُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدٍ الْكَلاعِيِّ، قَالَ: سَمِعْتُخَالِدَ بْنَ مَعْدَانَ، يَقُولُ:" إِذَا اخْتَلَفْتُمْ فِي قِرَاءَةِ يَ...
Khalid ibn Ma'dan used to say: "When you differ regarding a ya' and a ta' in the recitation, then recite with ya' and re...
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَا حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَاإِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْعُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدٍ الْكَلاعِيِّ، قَالَ: كَانَعُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِرَضِيَ اللّ...
'Umar ibn al-Khattab (may Allah be pleased with him) used to say: "Recite the Quran with proper Arabic pronunciation, fo...
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَاإِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْعَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَ...
The Messenger of Allah (peace be upon him) said: "Indeed Allah, the Mighty and Majestic, has revealed this Quran command...
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَاحَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَاعَاصِمُ بْنُ بَهْدَلَةَ، عَنِالْمُسَيِّبِ بْنِ رَافِعٍ، أَوْ غَيْرِهِ شَكَّ حَمَّادٌ، قَالَ:" مَنْ قَرَأَ: إِذَا زُلْزِلَت...
Al-Musayyab ibn Rafi' or another narrator said: "Whoever recites 'When the earth is shaken' (Surah al-Zalzalah), it is a...
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَا حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَاأَبُو الأَحْوَصِ، عَنْسَعِيدِ بْنِ مَسْرُوقٍ، عَنْمُنْذِرٍ الثَّوْرِيِّ، عَنِالرَّبِيعِ بْنِ خُثَيْمٍ، عَنْأَبِي أَيُّوبَ ا...
Abu Ayyub al-Ansari (may Allah be pleased with him) said: "Whoever recites 'Say: He is Allah, the One' (Surah al-Ikhlas)...
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَاإِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ, عَنْأَسِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْخَثْعَمِيِّ، عَنْحَسَّانَ بْنِ عَطِيَّةَ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم...
The Messenger of Allah (peace be upon him) said: "Whoever recites Surah Ya-Sin, it is as if he recited the entire Quran ...
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَاسُفْيَانُ، عَنِابْنِ أَبِي لَبِيدٍ، عَنْمُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ، أَوْ غَيْرِهِ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اسْتَعْمَلَ رَجُلا شَابًّا، ف...
The Messenger of Allah (peace be upon him) appointed a young man as a leader, and some people questioned it, though the ...
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَاهُشَيْمٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَامُغِيرَةُ، عَنْإِبْرَاهِيمَ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ:" جَرِّدُوا الْقُرْآنَ، وَلا تَخْلِطُوا عَلَيْهِ مَا لَيْسَ مِنْهُ".
Ibrahim used to say: "Keep the Quran pure and do not mix with it what is not part of it."
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَاأَبُو عَوَانَةَ، عَنْمُغِيرَةَ، عَنْإِبْرَاهِيمَ، قَالَ: كَانَ، يُقَالُ:" يُكْرَهُ بَيْعُ الْقُرْآنِ، وَشِرَاؤُهُ، وَكِتَابَتُهُ عَلَى الأَجْرِ"، وَكَانَ، يُقَالُ...
Ibrahim said: "It used to be disliked to sell the Quran, buy it, or copy it for payment." It was also said: "The mushaf ...