بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Also known as: 'Ata, 'Ata', Ata, Ata'
حَدَّثَنَاسُفْيَانُ، عَنِابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْعَطَاءٍ، يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ:" لا يَأَخُذُ مِنَ الْمُخْتَلِعَةِ أَكْثَرَ مِمَّا أَعْطَاهَا".
'Ata narrated, tracing it back to the Prophet (peace be upon him), who said: "He should not take from the woman seeking ...
أنا عَبْدُ الْمَلِكِ، عَنْ عَطَاءٍ،" أَنَّهُ كَانَيَكْرَهُ أَنْ يَأْخُذَ مِنْهَا أَكْثَرَ مِمَّا أَعْطَاهَا".
'Ata used to dislike taking from her more than what he had given her in khul'.
حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، عَنْ عَطَاءٍ، قَالَ:" لَهَا بَقِيَّةُ الصَّدَاقِ وَتُكْمِلُ مَا بَقِيَ مِنْ عِدَّتِهَا".
'Ata' said: "She gets the remainder of the dowry and completes the remainder of her waiting period."
حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، نا يُونُسُ، وَمَنْصُورٌ، عَنِ الْحَسَنِ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ مِثْلَ مَا قَالَ عَطَاءٌ.
Al-Hasan al-Basri said the same as 'Ata'.
حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، نا حَجَّاجٌ، عَنْ عَطَاءٍ، أَنَّهُ سَمِعَهُ يَقُولُ مِثْلَ ذَلِكَ.
'Ata' also said the same — that divorce does not take effect during an irrevocable waiting period.
حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أنا عَبْدُ الْمَلِكِ، عَنْ عَطَاءٍ، أَنَّهُ سُئِلَ عَنْرَجُلٌ، حَلَفَ بِطَلاقِ امْرَأَتِهِ أَنَّهُ دَفَعَ إِلَيْهَا دِرْهَمًا , فَقَالَتْ: لَمْ تَدْفَعْ إِلَيَّ شَيْئًا , قَالَ:" ...
'Ata' was asked about a man who swore by his wife's divorce that he had given her a dirham, but she denied it. He said: ...
نا هُشَيْمٌ، قَالَ: نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ، عَنْ عَطَاءٍ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ:" إِذَا خَيَّرَ الرَّجُلُ امْرَأَتَهُ فَاخْتَارَتْ زَوْجَهَا فَلا شَيْءَ، وَإِنِ اخْتَارَتْ نَفْسَهَا ف...
'Ata' used to say: "If a man gives his wife a choice and she chooses her husband, it is nothing. If she chooses herself,...
نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، مِثْلَ ذَلِكَ.
'Ata' said the same.
نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا حَجَّاجٌ، عَنْ عَطَاءٍ، أَنَّهُ قَالَ:" إِذَا قَالَ الرَّجُلُ: كُلُّ حَلالٍ عَلَيْهِ حَرَامٌ، فَهِيَ يَمِينٌ يُكَفِّرُهَا".
'Ata' said: "If a man says 'all lawful things are forbidden to me,' it is an oath that requires expiation."
نا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ عَطَاءٍ، قَالَ:" إِنْ كَانَ طَلَّقَهَا ثَلاثًا فَلْيَنْكِحْ".
'Ata' said: "If he has given her three divorces (irrevocable), then let him marry (another woman)."
نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا عَبْدُ الْمَلِكِ، عَنْ عَطَاءٍ، أَنَّهُ قَالَ:" لِكُلِّ مُطْلَقَةٍ مَتَاعٌ إِلا الَّتِي طَلَّقَهَا قَبْلَ أَنْ يَدْخُلَ بِهَا، وَقَدْ فَرَضَ لَهَا، فَلَهَا نِصْفَ الصَّدَاقِ".
'Ata' said: "Every divorced woman is entitled to a consolation gift, except the one divorced before consummation whose d...
نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: سَأَلْتُ ابْنَ أَبِي نَجِيحٍ، سُئِلَ عَنْرَجُلٍ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ قَبْلَ أَنْ يَدْخُلَ بِهَا، وَقَدْ فَرَضَ لَهَا هَلْ لَهَا مَتَاعٌ؟ فَقَالَ: كَانَ عَطَاءٌ...
'Ata' said: "If a dowry has been specified and divorce occurs before consummation, the woman has no consolation gift (sh...
نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: نا لَيْثٌ، عَنْ عَطَاءٍ، وَطَاوُسٍ، وَمُجَاهِدٍ، وَالنَّخَعِيِّ، وَالزُّهْرِيِّ، أنهم قَالُوا:" إِذَا قَالَ الرَّجُلُ لامْرَأَتِهِ، أَنْتِ طَالِقٌ إِنْ لَمْ ت...
'Ata', Tawus, Mujahid, al-Nakha'i, and al-Zuhri all said: "If a husband says: 'You are divorced if you do not do such-an...
نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ، عَنْ عَطَاءٍ، فِي رَجُلٍ قَالَ لِغُلامِهِ:أُعْتِقُكَ إِنْ شَاءَ اللَّهُ،" فَلَمْ يَرَهُ عِتْقًا".
'Ata' said: "If a man says to his slave: 'I free you, God willing' — that does not constitute emancipation."
ناعَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ، قَالَ: حَدَّثَنِيمُحَمَّدُ بْنُ أَبِي حَرْمَلَةَ، عَنْعَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، أَنَّ أَوْسَ بْنَ الصَّامِتِ،ظَاهَرَ مِنِ امْرَأَتِهِ خَوْلَةَ بِنْتِ ثَعْلَبَةَ، فَ...
'Ata' ibn Yasar narrated: Aws ibn al-Samit made zihar from his wife Khawlah bint Tha'labah. She came to the Messenger of...
نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنِ ابْنِ جَرِيحٍ، قَالَ: قِيلَ لِعَطَاءٍ وَأنا أَسْمَعُ: رَجُلٌ ظَاهَرَ مِنِ امْرَأَتِهِ، ثُمَّ أَصَابَهَا قبل أَنْ يُكَفِّرَ؟ قَالَ:" بِئْسَ مَا صَنَعَ"، فَقُلْتُ لِع...
'Ata' was asked about a man who made zihar and then had relations with his wife before paying the expiation. He said: "W...
نا هُشَيْمٌ، أنا حَجَّاجٌ، عَنْ عَطَاءٍ، قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنْ ذَلِكَ، فَقَالَ:" عَلَيْهِ كَفَّارَةٌ وَاحِدَةٌ".
'Ata' said: "He owes one expiation."
نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنِ ابْنِ جَرِيحٍ، عَنْ عَطَاءٍ، قَالَ:" إِذَا ظَاهَرَ الرَّجُلُ مِنِ امْرَأَتِهِ ثُمَّ مَاتَ، أَوْ مَاتَتْ قَبْلَ أَنْ يُكَفِّرَ، قَالَ: يَتَوَارَثَانِ".
'Ata' said: "If a man makes zihar from his wife and then one of them dies before the expiation is paid, they inherit fro...
نا أَبُو الأَحْوَصِ، نا عَبْدُ الْكَرِيمِ الْجَزَرِيُّ، عَنْ عَطَاءٍ، فِيالرَّجُلِ تَكُونُ لَهُ الأَمَةُ، فَيَطَّلِعُ عَلَى أَنَّهَا تَفْجُرُ، قَالَ:" لا بَأْسَ أَنْ يَقَعَ عَلَيْهَا".
Ata' said regarding a man who knows his slave girl commits fornication: "There is no harm in him having intercourse with...
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ عَطَاءٍ، قَالَ:" اثْنَتَيْنِ".
Ata' said: "A slave may marry only two women."