Arabic (Original)
نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: نا لَيْثٌ، عَنْ عَطَاءٍ، وَطَاوُسٍ، وَمُجَاهِدٍ، وَالنَّخَعِيِّ، وَالزُّهْرِيِّ، أنهم قَالُوا:" إِذَا قَالَ الرَّجُلُ لامْرَأَتِهِ، أَنْتِ طَالِقٌ إِنْ لَمْ تَفْعَلِي كَذَا وَكَذَا، إِنْ شَاءَ اللَّهُ فَلَمْ تَفْعَلْ لَهُ ثُنْيَاهُ".
English Translation
'Ata', Tawus, Mujahid, al-Nakha'i, and al-Zuhri all said: "If a husband says: 'You are divorced if you do not do such-and-such, God willing,' and the wife does not do it, the exception is valid (and the divorce does not take effect)."
Urdu Translation
حضرت عطاء، حضرت طاؤس، حضرت مجاہد، حضرت نخعی، اور حضرت زہری رحمہم اللہ نے فرمایا:”اگر شوہر کہے: اگر تم فلاں کام نہ کرو تو تم طلاق ہو، ان شاء اللہ، پھر عورت وہ کام نہ کرے تو طلاق واقع نہ ہو گی۔“[سنن سعید بن منصور/كتاب الطلاق/حدیث: 2990]
