بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
1120 Hadiths in this chapter
حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عُمَرَ بْنِ قَيْسٍ الْمَاصِرِ، عَنْ عَامِرٍ الشَّعْبِيِّ، قَالَ: كُنْتُ جَالِسًا عِنْدَ شُرَيْح...
Al-Sha'bi narrated: I was sitting with Shurayh when a man and a woman came disputing before him. The man said: "By Allah, were it not for your wealth that I hol...
حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، أَنَّامْرَأَةً قَالَتْ لِزَوْجِهَا: أَتْرُكُ لَكَ مَا عَلَيْكَ م...
Al-Sha'bi narrated: A woman told her husband: "I will give up the mahr you owe me if you divorce me." He said: "Bear witness." She said: "Bear witness." He said...
حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، فِيرَجُلٍ قَالَ لامْرَأَتِهِ: قَدْ خَلَعْتُكِ، وَلَمْ يَكُنْ خَلَعَهَا، فَقَا...
Ibrahim al-Nakha'i said regarding a man who says to his wife: "I have given you khul'," without having actually done so: "He has now given her khul'." Hammad ad...
حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أنا مُغِيرَةُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ , قَالَ:" إِذَا قَالَ الرَّجُلُ لامْرَأَتِهِ: قَدْ خَلَعْتُكِ، وَلَمْ يَكُنْ خَلَعَهَا...
Ibrahim al-Nakha'i said: "When a man tells his wife: 'I have given you khul',' even though he had not actually done so, the khul' takes effect immediately, and ...
حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ:" كَانُوا يَكْرَهُونَ الْخُلْعَ".
Ibrahim al-Nakha'i said: "They (the scholars) used to dislike khul'."
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أنا ابْنُ أَبِي لَيْلَى، عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عُتَيْبَةَ، عَنْ خَيْثَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَبْد...
Abdullah ibn Shihab al-Khawlani narrated that a woman purchased a divorce from her husband for one thousand dirhams. The matter was brought before Umar ibn al-K...
حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أنا مُغِيرَةُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ:" كَانَ يُقَالُ: الْخُلْعُ مَا دُونَ عِقَاصِ الرَّأْسِ، وَقَدْ تَفْتَدِي الْمَر...
Ibrahim al-Nakha'i said: "It used to be said: 'Khul' covers everything short of the hair-tie on her head (i.e., he may take nearly everything).' A woman may ran...
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، قَالَ:" يَأْخُذُ مِنَ الْمُخْتَلِعَةِ حَتَّى عِقَاصَهَا".
Mujahid said: "He may take from the woman seeking khul' everything, even her hair-tie."
حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أنا يُونُسُ، عَنِ الْحَسَنِ،" أَنَّهُ كَانَلا يَرَى بَأْسًا أَنْ يَأْخُذَ مِنْهَا أَكْثَرَ مِمَّا أَعْطَاهَا إِذَا خَلَ...
Al-Hasan al-Basri used to say: "There is no harm in taking from her more than what he gave her, when he grants her khul'."
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أنا حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ، عَنْ رَجَاءِ بْنِ حَيْوَةَ، عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ ذُؤَيْبٍ،" أَنَّهُ كَانَلا يَرَى بَ...
Qabisah ibn Dhu'ayb used to say: "There is no harm in taking from her more than what he gave her." And he would recite this verse: "There is no blame upon eithe...
حَدَّثَنَاسُفْيَانُ، عَنِابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْعَطَاءٍ، يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ:" لا يَأَخُذُ ...
'Ata narrated, tracing it back to the Prophet (peace be upon him), who said: "He should not take from the woman seeking khul' more than what he gave her."
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنِي رَجُلٌ، مُنْذُ أَكْثَرَ مِنْ خَمْسِينَ سَنَةً سَمِعْتُهُ يُحَدِّثُ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْعَلِيٍّ، ق...
Ali (may Allah be pleased with him) said: "He should not take from the woman seeking khul' more than what he gave her."
حَدَّثَنَاهُشَيْمٌ، أنايَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْعَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ حَبِيبَةَ بِنْتَ سَهْلٍ كَانَتْ تَحْتَ ثَابِتِ بْ...
'Amrah bint Abd al-Rahman narrated that Habibah bint Sahl was married to Thabit ibn Qays ibn Shammas, and there was something about his physical appearance that...
حَدَّثَنَاسُفْيَانُ، عَنْيَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْعَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَتْ: جَاءَتْ حَبِيبَةُ بِنْتُ سَهْلٍ , امْرَأَةٌ ...
'Amrah bint Abd al-Rahman narrated that Habibah bint Sahl, an Ansari woman married to Thabit ibn Qays ibn Shammas, came to the Messenger of Allah (peace be upon...
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَاهُشَيْمٌ، أنا أَيُّوبُ بْنُ أَبِي مِسْكِينٍ، عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عُتَيْبَةَ، قَالَ: جَاءَتِ امْرَأَةٌ إِلَىعُمَرَ بْنِ ...
Al-Hakam ibn 'Utaybah narrated: A woman came to Umar ibn al-Khattab having rebelled against her husband. He admonished her and reminded her, and commanded her t...
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أنا جُوَيْبِرٌ، عَنِ الضَّحَّاكِ، قَالَ: جَاءَتِ امْرَأَةٌ إِلَىعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، فَقَالَتْ:"فَرِّ...
A woman came to Ali ibn Abi Talib (may Allah be pleased with him) and said: "Separate me from my husband." Ali said: "I have no authority for that. He gave you ...
نا هُشَيْمٌ، أنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ سَالِمٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ،" أَنَّهُ كَانَيَكْرَهُ أَنْ يَأْخُذَ، مِنْهَا أَكْثَرَ مِمَّا أَعْطَاهَا".
Al-Sha'bi used to dislike taking from her more than what he had given her (in khul').
أنا عَبْدُ الْمَلِكِ، عَنْ عَطَاءٍ،" أَنَّهُ كَانَيَكْرَهُ أَنْ يَأْخُذَ مِنْهَا أَكْثَرَ مِمَّا أَعْطَاهَا".
'Ata used to dislike taking from her more than what he had given her in khul'.
حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ سَالِمٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالَ:" إِذَا كَانَ الدَّرْءُ مِنْ قِبَلِهِ لَمْ يَحِلَّ لَهُ أَنْ يَ...
Al-Sha'bi said: "If the discord is from the husband's side, it is not lawful for him to take anything from her. If it is from her side, then he may take."
حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أنا عُبَيْدَةُ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ:" إِذَا كَانَ الدَّرْءُ مِنْ قِبَلِهِ فَمَا أَخَذَ مِنْهَا كَا...
Al-Sha'bi said: "If the discord is from the husband's side, then what he takes from her is like (eating) carrion, blood, and the flesh of swine (i.e., absolutel...