Arabic (Original)
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أنا جُوَيْبِرٌ، عَنِ الضَّحَّاكِ، قَالَ: جَاءَتِ امْرَأَةٌ إِلَىعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، فَقَالَتْ:"فَرِّقْ بَيْنِي وَبَيْنَ زَوْجِي. فَقَالَ: مَا أَمْلِكُ ذَاكَ , أَعْطَاكِ مَالَهُ، وَاسْتَحَلَّكِ بِكِتَابِ اللَّهِ. فَقَالَتْ: وَاللَّهِ لَتُفَرِّقَنَّ بَيْنِي وَبَيْنَهُ، وَإِلا قَتَلْتُهُ. قَالَ: اللَّهِ. قَالَتْ: اللَّهِ. قَالَ: اللَّهِ. قَالَتْ: اللَّهِ. قَالَ لِزَوْجِهَا:" اخْلَعْهَا بِمَا دُونَ عِقَاصِ رَأْسِهَا , فَلا خَيْرَ لَكَ فِيهَا". قَالَ جُوَيْبِرٌ: فَقُلْتُ لِلضَّحَّاكِ: أَيَأْخُذُ مِنْهَا أَكْثَرَ مِمَّا أَعْطَاهَا؟ قَالَ: نَعَمْ، وَإِنْ أَعْطَتْهُ مِائَةَ أَلْفٍ، إِنَّمَا هِيَ امْرَأَةٌ اشْتَرَتْ نَفْسَهَا شِرًى.
English Translation
A woman came to Ali ibn Abi Talib (may Allah be pleased with him) and said: "Separate me from my husband." Ali said: "I have no authority for that. He gave you his wealth and made you lawful through the Book of Allah." She said: "By Allah, you must separate us, otherwise I will kill him!" Ali said: "By Allah?" She said: "By Allah." He repeated it three times. Then Ali told her husband: "Give her khul' for less than the hair-tie on her head. There is no good for you in her." Al-Dahhak said: "Even if she pays a hundred thousand, she is buying herself."
Urdu Translation
سیدنا علی بن ابی طالب رضی اللہ عنہ کے پاس ایک عورت آئی اور کہا: میرے اور شوہر کے درمیان جدائی کر دو۔ آپ نے فرمایا: میرے پاس کوئی اختیار نہیں، شوہر نے تمہیں اللہ کی کتاب کے ذریعے حلال کیا ہے۔ عورت نے قسم کھائی کہ اگر علیحدگی نہ کرائی گئی تو وہ شوہر کو قتل کر دے گی۔ سیدنا علی رضی اللہ عنہ نے شوہر سے کہا: عورت کو تھوڑے سے مال کے بدلے خلع دے دو، اس میں تمہارے لیے خیر نہیں۔ حضرت ضحاک رحمہ اللہ نے کہا: چاہے عورت سو ہزار دے، وہ اپنے آپ کو خرید رہی ہے۔[سنن سعید بن منصور/كتاب الطلاق/حدیث: 2610]
