بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
عمر بن الخطاب رضي الله عنه
يُعرف أيضاً بـ: 'Umar, 'Umar b. Khattab, 'Umar b. al-Khattab, 'Umar bin Al-Khattab, 'Umar bin Khattab, 'Umar bin al Khattab رضي الله عنه, 'Umar bin al-Khattab, 'Umar bin al-Khattab رضي الله عنه, 'Umar bin al-Khattab, 'Umar bin al-Khattab (رضي الله عنه , 'Umar ibn Al-Khattab, 'Umar ibn al-Khattab, Umar, Umar b. Khattab, Umar b. al-Khattab, Umar bin Al Khattab رضي الله عنه, Umar bin Al-Khattab, Umar bin al Khattab رضي الله عنه, Umar bin al khattab رضي الله عنه, Umar bin al-Khattab, Umar ibn al-Khattab, `Umar, `Umar bin Al-Khattab, `Umar bin Khattab
نا أَبُو مَعْشَرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ، قَالَ:" لَوْلا كِتَابٌ مِنَ اللَّهِ سَبَقَ سورة الأنفال آية 68، أَنِّي أَحْلَلْتُ لَكُمْ مِنَ الْغَنَائِمِ فِي عِلْمِي لَمَسَّكُمْ فِيمَا أَخَذْتُمْ...
Al-Sha'bi (may Allah have mercy on him) said: "'Umar gave the people of Badr five thousand dirhams each per year."
نا نا يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّشِعَارَ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ مُسَيْلِمَةَ كَانَ:" يَا أَصْحَابَ سُورَةِ...
Ibrahim (may Allah have mercy on him) narrated the stipend amounts that 'Umar allocated to different groups.
نا نا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ أَرْطَأَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْسَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ، قَالَ:" كَانَ شِعَارُ الْمُهَاجِرِينَ: عَبْدَ اللَّهِ، وَشِعَارُ الأَنْصَارِ:...
'Umar (may Allah be pleased with him) gave the wives of the Prophet (peace be upon him) ten thousand dirhams each, excep...
ناعَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْشَرِيكِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي نَمِرٍ، عَنْعَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّ عَلَى نِسَاءِ بَنِي الأَشْ...
Al-Hasan al-Basri (may Allah have mercy on him) said: "'Umar preferred the early Muslims and the veterans of Badr in all...
ناهُشَيْمٌ، قَالَ: أنامُغِيرَةُ، عَنِالشَّعْبِيِّ، قَالَ: لَمَّا انْصَرَفَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ أُحُدٍ إِذَا هُوَ بِنِسَاءِ الأَنْصَارِ يَبْكِينَ قَتْلاهُنَّ، فَقَا...
'Umar (may Allah be pleased with him) allocated stipends for the children of Muslims as well.
نا هُشَيْمٌ، وَخَالِدٌ، عَنْ حُصَيْنٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ:" كُنَّا إِذَا تَصَعَّدْنَا كَبَّرْنَا، وَإِذَا تَصَوَّبْنَا سَبَّحْنَا".
Ibrahim (may Allah have mercy on him) narrated that 'Umar gave one hundred dirhams to each newborn Muslim child.
ناإِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِيسَعِيدُ بْنُ جُبَيْرِ، عَنِابْنِ عَبَّاسِ، أَنَّهُاجْتَمَعَ الْمَلأُ مِنْ قُرَيْشٍ فِي الْحِجْرِ، وَتَع...
'Umar (may Allah be pleased with him) said: "No Muslim child should go hungry as long as there is wealth in the bayt al-...
ناسُفْيَانُ، عَنْعَمْرٍو، عَنْعِكْرِمَةَ، قَالَ: كَانَتْ بَدْرٌ مَتْجَرًا فِي الْجَاهِلِيَّةِ، وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَاعَدَ أَبَا سُفْيَانَ أَنْ يَلْقَاهُ بِهِ، فَ...
Al-Sha'bi (may Allah have mercy on him) narrated the details of 'Umar's stipend system for Muslim families.
ناسُفْيَانُ، عَنْهِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْأَبِيهِ، عَنْعَائِشَةَرَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، قَالَتْ:" إِنْ كَانَ أَبَوَاكَ لَمِنْهُمْ".
'Umar (may Allah be pleased with him) allocated land grants to some of the Companions.
نا نا وَهْبُ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ أَبِي عَوَانَةَ، عَنِ الْمُغِيرَةِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ:" كَانَعَبْدُ اللَّهِ مِنَ الَّذِينَ اسْتَجَابُوا لِلَّهِ".
Ibrahim (may Allah have mercy on him) said: "'Umar gave land grants from the state-owned lands to those who would cultiv...
ناهُشَيْمٌ، عَنْهِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْأَبِيهِ، عَنْجَدَّتِهِ، قَالَتْ:أَتَتْنِي أُمِّي رَاغِبَةً فِي عَهْدِ قُرَيْشٍ، فَسَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَصِلُهَا؟ قَال...
Al-Hasan al-Basri (may Allah have mercy on him) said: "'Umar was generous in allocating resources for the Muslims."
ناخَالِدُعَنْيُونُسَ، عَنْعِكْرِمَةَ:" أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَأَهْدَى إِلَى نَاسٍ مِنَ الْمُشْرِكِينَ إِلَى أَبِي سُفْيَانَ وَغَيْرِهِ، فَقَبِلَ هَدِيَّتَهُمْ".
'Umar (may Allah be pleased with him) established the system of provision for the garrison cities (amsar).
ناسُفْيَانُ، عَنْأَيُّوبَ، عَنْأَبِي قِلابَةَ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَيُرَافِقُ بَيْنَ أَصْحَابِهِ رُفَقَاءَ، فَجَاءَتْ رُفْقَةٌ يَهْرِفُونَ بِرَجُلٍ يَقُولُونَ: م...
Ibrahim (may Allah have mercy on him) narrated how 'Umar organized the garrison cities.
نا نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ ضَمْضَمِ بْنِ زُرْعَةَ، عَنْ شُرَيْحِ بْنِ عُبَيْدٍ، أَنَّعَبْدَ اللَّهِ بْنَ قُرْطٍ الأَزْدِيَّ، قَالَ:" أَزْحَفَ عَلَى بَكْرٍ لِي، وَأَنَا مَعَ خَالِدِ بْنِ ال...
'Umar (may Allah be pleased with him) founded the cities of Kufa and Basra as garrison towns for the Muslim armies.
نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ عَمْرٍو، أَنَّ الرُّومَ، حَرَبُوا إِصْطِيبَانَ الأَحْزَمَ، وَكَانَ مَلِكَهُمْ، وَأَلْقَوْهُ فِي جَزِيرَةٍ مِنْ جَزَائِرِ الْبَحْرِ، فَمَرَّ بِهِ تُجّ...
Al-Sha'bi (may Allah have mercy on him) narrated the establishment of Kufa by Sa'd ibn Abi Waqqas under 'Umar's orders.
ناإِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ نَجِيحٍ،وَفُضَيْلِ بْنِ فَضَالَةَ، قَالَ: أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَصْحَابَهُ بِالْعَصَائِبِ، وَقَالَ:" إِنْ ...
Ibrahim (may Allah have mercy on him) said: "'Umar ordered the construction of mosques, marketplaces, and government bui...
نا نا ابْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَبِي عَبْلَةَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ مَسْلَمَةَ، قَالَ: لَمَّا كَانَيَوْمُ فَتْحِ جَلُولاءَ قَتَلَ رَجُلٌ مِنَ الْمُسْل...
'Umar (may Allah be pleased with him) appointed governors and judges for each garrison city.
نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ أُمَيَّةَ بْنِ يَزِيدَ الْقُرَشِيِّ، قَالَ: سَأَلْتُ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْفَرِيضَةَ لابْنٍ لِي؟ فَقَالَ:" ابْنُ كَمْ هُوَ؟" قُلْتُ: ابْنُ سِتٍّ أَوْ سَب...
Al-Hasan al-Basri (may Allah have mercy on him) narrated 'Umar's instructions to his appointed governors.
نا نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، وَالأَحْوَصُ بْنُ حَكِيمِ، وَأَرْطَاةُ بْنُ الْمُنْذِرِ، عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ حَكِيمِ بْنِ عُمَيْرٍ، أَنَّعُمَرَ بْنَ الْخَطَّ...
'Umar (may Allah be pleased with him) wrote to his governors: "Be just to the people, accessible to the weak, and firm w...
نا نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي جَرِيرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، عَنْ عِيَاضِ بْنِ غُضَيْفٍ الْكِنْدِيِّ، أَتَىعُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِوَعَلَيْهِ قَبَاءٌ، وَخُفَّانِ رَقِيقَانِ، فَأَنْكَرَ...
Ibrahim (may Allah have mercy on him) narrated 'Umar's letter to the judges about justice and fairness.