العربية (الأصل)
ناسُفْيَانُ، عَنْأَيُّوبَ، عَنْأَبِي قِلابَةَ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَيُرَافِقُ بَيْنَ أَصْحَابِهِ رُفَقَاءَ، فَجَاءَتْ رُفْقَةٌ يَهْرِفُونَ بِرَجُلٍ يَقُولُونَ: مَا رَأَيْنَا مِثْلَ فُلانٍ، إِنْ نَزَلْنَا فَصَلاةٌ، وَإِنْ رَكِبْنَا فَقِرَاءَةٌ، وَلا يُفْطِرُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" مَنْ كَانَ يَرْحَلُ لَهُ؟ وَمَنْ كَانَ يَعْمَلُ لَهُ؟"، وَذَكَرَ سُفْيَانُ أَشْيَاءَ، فَقَالُوا: نَحْنُ، فَقَالَ:" كُلُّكُمْ خَيْرٌ مِنْهُ".
الترجمة الإنجليزية
Ibrahim (may Allah have mercy on him) narrated how 'Umar organized the garrison cities.
الترجمة الأردية
حضرت ابوقلابہ رحمہ اللہ سے روایت ہے: رسول اللہصلی اللہ علیہ وسلمصحابہ کو سفری ساتھی بنایا کرتے۔ ایک ساتھی کی بڑی تعریف کی گئی کہ وہ نماز، تلاوت اور روزے میں بہت آگے ہے۔ آپصلی اللہ علیہ وسلمنے پوچھا:”اس کے لیے سامان کون اٹھاتا ہے؟“لوگوں نے کہا:”ہم۔“آپصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”تم سب اس سے بہتر ہو۔“[سنن سعید بن منصور/كتاب الجهاد/حدیث: 4095]
