بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
عمر بن الخطاب رضي الله عنه
يُعرف أيضاً بـ: 'Umar, 'Umar b. Khattab, 'Umar b. al-Khattab, 'Umar bin Al-Khattab, 'Umar bin Khattab, 'Umar bin al Khattab رضي الله عنه, 'Umar bin al-Khattab, 'Umar bin al-Khattab رضي الله عنه, 'Umar bin al-Khattab, 'Umar bin al-Khattab (رضي الله عنه , 'Umar ibn Al-Khattab, 'Umar ibn al-Khattab, Umar, Umar b. Khattab, Umar b. al-Khattab, Umar bin Al Khattab رضي الله عنه, Umar bin Al-Khattab, Umar bin al Khattab رضي الله عنه, Umar bin al khattab رضي الله عنه, Umar bin al-Khattab, Umar ibn al-Khattab, `Umar, `Umar bin Al-Khattab, `Umar bin Khattab
أَخْبَرَنَا الْفَقِيهُ أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ الْحَارِثِ الْأَصْبَهَانِيُّ أنا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ نا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ نا إِدْر...
Umar ibn al-Khattab (may Allah be pleased with him) used to have water heated for him in a kettle and would bathe with i...
أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى بْنِ الْفَضْلِ نا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ أنا الشَّافِعِيُّ أنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ أَخْبَرَن...
Umar (may Allah be pleased with him) used to dislike bathing with sun-heated water and said: 'It causes leprosy (vitilig...
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ نا أَبُو الْوَلِيدِ الْفَقِيهُ نا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ خَالِدٍ الْعَبْدِيُّ نا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ نا إِسْمَاعِيلُ هُوَ ابْنُ عَيَّاشٍ عَنْ صَفْوَا...
Umar (may Allah be pleased with him) said: 'Do not bathe with sun-heated water, for it causes leprosy.' And a marfu' (at...
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُؤَمَّلِ ثنا الْفَضْلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبَيْهَقِيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا شُعْبَةُ عَنْ ...
Umar ibn al-Khattab said regarding fur garments: 'Their purification is their tanning.'
أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ أنبأ الشَّافِعِيُّ قَالَ وَرَوَى عَبْدُ اللهِ بْنُ دِينَارٍ أَنَّهُ سَمِعَ ...
Al-Shafi'i said: 'Abdullah ibn Dinar narrated that he heard Ibn 'Umar dislike using a container made of elephant bones f...
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنا أَبُو الْوَلِيدِ الْفَقِيهُ ثنا مُؤَمَّلُ بْنُ الْحَسَنِ ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ عَنِ الشَّافِعِيِّ نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ ...
Ibn 'Umar disliked using elephant bones for oil containers. 'Ata' disliked using elephant bones and tusks. Tawus and 'Um...
وَحَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ قَالَ حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَخْتَوَيْهِ ثنا يَزِيدُ بْنُ الْهَيْثَمِ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي اللَّيْثِ ثنا الْأَشْجَعِيُّ عَنْ سُفْيَان...
Ibn 'Umar narrated that the Prophet (peace be upon him) said: 'When water reaches two qullahs, it does not become impure...
أنبأ أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا مُسَدَّدٌ ثنا إِسْمَاعِيلُ ثنا أَيُّوبُ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبَّاسٍ ...
Ibn 'Umar said: 'During the time of the Messenger of Allah (peace be upon him), men and women used to perform ablution t...
أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ بِشْرَانَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ أنا أَبُو عَلِيٍّ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ الرَّم...
Ibn 'Umar said: 'Men and women used to perform ablution together from a single vessel during the time of the Prophet (pe...
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ ثنا الْحُسَيْنُ الْجُعْفِيُّ عَنْ زَائِدَة...
Ibn 'Umar used to place the siwak behind his ear and would use it before every prayer.
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ أنا أَبُو الْمُثَنَّى ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَلَّامٍ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بَكْرٍ قَالَا ثنا الر...
Umar ibn al-Khattab narrated that a man performed ablution and left a spot the size of a fingernail on his foot unwashed...
أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ ثنا عُبَيْدُ بْنُ شَرِيكٍ ثنا يَحْيَى ح وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنا...
Umar narrated that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: 'No one among you performs ablution, completing it p...
أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ أنا عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ أنا سَعِيدُ بْنُ مُحَمَّدٍ يَعْنِي ابْنَ ثَوَابٍ ثنا أَبُو عَاصِمٍ ثنا ابْنُ جُ...
Ibn 'Umar said: 'I climbed onto the roof of Hafsah's house and saw the Messenger of Allah (peace be upon him) sitting on...
أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ شَرِيكُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ الْحَسَنِ الْمِهْرَجَانِيُّ ثنا أَبُو سَهْلٍ بِشْرُ بْنُ أَحْمَدَ ثنا دَاودُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْبَيْهَقِيُّ ثنا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ثن...
Ibn Umar said: "A man should not prostrate unless he is in a state of purity, nor should he recite (Quran) unless he is ...
أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي قَالَا نا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ أنا ...
Abdullah ibn Umar said: "Some people say: When you sit to relieve yourself, do not face the qiblah nor the direction of ...
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ إِمْلَاءً نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ عَنْ يَزِيدَ بْنِ هَارُونَ أنا يَحْيَى...
Abdullah ibn Umar said: "One day I climbed onto the roof of a house of ours and saw the Messenger of Allah (peace be upo...
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا بَكَّارُ بْنُ قُتَيْبَةَ الْقَاضِي بِمِصْرَ ثنا صَفْوَانُ بْنُ عِيسَى عَنِ الْحَسَنِ بْنِ ذَكْوَانَ عَنْ مَ...
Marwan al-Asfar said: "I saw Ibn Umar make his camel kneel facing the qiblah, then he sat and urinated toward it. I said...
أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْأَدِيبُ قَدِمَ عَلَيْنَا قَصَبَةَ خِسْرُوجِرْدَ أنا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ أنا عَبْدِ الْمَلِكِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ الْوَا...
Nafi' narrated from Ibn Umar: "I entered Hafsah's house, and I happened to glance and saw the toilet of the Messenger of...
فَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنا أَبُو الْعَبَّاسِ عَبْدُ اللهِ بْنُ الْحُسَيْنِ الْقَاضِي بِمَرْوَ ثنا الْحَارِثُ بْنُ أَبِي أُسَامَةَ ثنا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ ثنا أَبُو عَامِرٍ ...
Ibn Umar narrated: "A man passed by the Prophet (peace be upon him) and greeted him while he was urinating. The Prophet ...
أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ عُثْمَانَ الْأَهْوَازِيُّ ثنا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ ثنا زَائِد...
Ibn Umar said: "The Messenger of Allah (peace be upon him) said: 'When dinner is placed before you and the prayer is cal...