بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
يُعرف أيضاً بـ: Sa'id b. Musayyib, Sa'id b. al-Musayyib, Sa'id bin al-Musayyib, Sa'id ibn al-Musayyib, Said b. al-Musayyib
نا نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْعُمَرَ, أَنَّهُ قَالَ:" تَرَبَّصُ امْرَأَةُ الْمَفْقُودِ أَرْبَعَ سِنِينَ، ثُمَّ تَعْتَدُّ عِدَّةَ الْمُتَوَفَّى عَ...
Sa'id ibn al-Musayyib narrated that 'Umar said: "The wife of a missing person shall wait four years, then observe the wa...
نا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، قَالَ:" إِذَا قَالَ الرَّجُلُ لامْرَأَتِهِ: أَنْتِ طَالِقٌ إِلَى سَنَةٍ، فَهِيَ طَالِقٌ حِينَئِذٍ".
Sa'id ibn al-Musayyib said: "If a man says to his wife: 'You are divorced after one year,' she is divorced immediately."
نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ،" أَنَّهُ كَانَلا يُؤَجِّلُ فِي الطَّلاقِ".
Sa'id ibn al-Musayyib would not allow postponement in divorce.
نا نا هُشَيْمٌ، أنا حَجَّاجُ بْنُ أَرْطَاةَ، نا عَمْرُو بْنُ شُعَيْبٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، أَنَّعُمَرَ، قَالَ فِيرَجُلٍ ظَاهَرَ مِنْ ثَلاثِ نِسْوَةٍ، قَالَ:" عَلَيْهِ كَفَّارَةٌ وَاحِدَةٌ"...
Sa'id ibn al-Musayyib narrated that 'Umar said regarding a man who makes zihar from three of his wives: "He owes one exp...
نا ابْنُ الْمُبَارَكِ، قَالَ: نا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، وَالْحَسَنِ، وَعَنْ أَبِي مَعْشَرٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالُوا:" لَيْسَ لِلْمُظَاهِرِ وَقْتٌ إِذَا كَفَّرَ فَه...
Sa'id ibn al-Musayyib, al-Hasan, and Ibrahim all said: "There is no time limit for the one who makes zihar. When he pays...
نا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، أَنَّهُ سَأَلَ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيِّبِعَنِ الإِيلاءِ، قَالَ:" لَيْسَ بِشَيْءٍ".
Sa'id ibn al-Musayyib was asked about ila'. He said: "It is nothing (of consequence by itself)."
نا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: أنا دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، قَالَ:" إِذَا آلَى الرَّجُلُ مِنِ امْرَأَتِهِ فَمَضَتْ أَرْبَعَةُ أَشْهُرٍ، فَلا يَكُونُ إِيلاءً ح...
Sa'id ibn al-Musayyib said: "If a man takes an oath of abstinence (ila') from his wife and four months pass, it does not...
نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا دَاوُدُ، قَالَ: سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيِّبِ، يَقُولُ:" إِنَّالإِيلاءَ لَيْسَ بِطَلاقٍ، وَلَكِنَّهُ مَعْصِيَةٌ، وَلا تُوجِبُ الْمَعْصِيَةُ عَلَيْهِ طَلاقًا، وَلَكِنَّهُ ي...
Sa'id ibn al-Musayyib said: "Ila' is not divorce, but it is a sin. Sin does not obligate divorce upon him. Rather, he is...
نا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الشَّيْبَانِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنِي بُكَيْرٌ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْعَلِيٍّرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، مِثْلَهُ.
Sa'id ibn al-Musayyib also narrated the same from 'Ali.
نا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، قَالَ:" إِذَا تَزَوَّجَ الْعَبْدُ بِإِذْنِ سَيِّدِهِ، ثُمَّ بَاعَهُ فَإِنَّهُ لا يُحَالُ بَيْنَهُ وَبَيْنَهَا، وَإِذ...
Sa'id ibn al-Musayyib said: "If a slave marries with his master's permission and then is sold, he is not separated from ...
نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، قَالَ:" بَيْعُ الأَمَةِ طَلاقٌ، وَبَيْعُ الْعَبْدِ لَيْسَ بِطَلاقٍ".
Sa'id ibn al-Musayyib said: "Selling a slave woman is divorce, but selling a male slave is not divorce."
نا هُشَيْمٌ، أنا دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، قَالَ:" أَمَّا النَّاسُ فَيَقُولُونَ حَتَّى يُجَامِعَهَا، وَأَمَّا أَنَا فَإِنِّي أَقُولُ:إِذَا تَزَوَّجَهَا تَزْوِيجًا صَحِ...
Sa'id ibn al-Musayyib said: "The people say: 'Until he has intercourse with her.' But I say: If he marries her with a va...
نا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، قَالَ: سَأَلْتُ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيِّبِ عَنِالرَّجُلِ، لا يَجِدُ مَا يُنْفِقُ عَلَى امْرَأَتِهِ أَيُفَرَّقُ بَيْنَهُمَا؟ قَالَ:" نَعَمْ"، قُلْتُ: سُنَّةٌ؟ قَالَ:...
Sa'id ibn al-Musayyib was asked: "If a man cannot afford to provide for his wife, should they be separated?" He said: "Y...
نا سُفْيَانُ، نا هُشَيْمٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، فِيالرَّجُلِ يَعْجِزُ عَنْ نَفَقَةِ امْرَأَتِهِ، قَالَ:" يُنْفِقُ عَلَيْهَا، أَوْ يُفَرَّقُ بَيْنَهُمَا".
Sa'id ibn al-Musayyib said regarding a man who is unable to provide for his wife: "He must either provide for her or the...
نا هُشَيْمٌ، نا دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدَ، قَالَ: سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيِّبِ، يَقُولُ:" لا حَدَّ عَلَيْهِ، وَيُضْرَبُ مِائَةَ سَوْطٍ وَتُقَوَّمُ عَلَيْهِ".
Sa'id ibn al-Musayyib said: "There is no hadd upon him, but he shall be lashed one hundred times, and her value shall be...
نا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، أَنَّزَيْنَبَ بِنْتَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَتْ تَحْتَ أَبِي الْعَاصِ بْنِ الرَّبِيعِ فَأَسْلَمَتْ قَبْلَهُ وَأُسِرَ...
Al-Sha'bi said: "I did not find anyone who says the second marriage restores the divorce count except Sa'id ibn al-Musay...
ثنا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، فِي اسْتِبْرَاءِ الأَمَةِ إِذَا اشْتَرَاهَا الرَّجُلُ، قَالَ:" إِنْ كَانَتْ لا تَحِيضُ يَسْتَبْرِئُهَا فِي خَمْسٍ وَأَرْبَعِينَ، وَ...
Sa'id ibn al-Musayyib said regarding the istibraa (ensuring a slave girl is not pregnant after purchase): "If she does n...
نا نا هُشَيْمٌ، نا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، قَالَ:" كَانَعُمَرُ،وَعُثْمَانُيَكْرَهَانِ الْعَزْلَ، وَيَقُولانِ:" مَنْ جَامَعَ فَأَكْسَلَ فَعَلَيْهِ الْغُسْلُ"، وَكَانَ رِجَ...
Sa'id ibn al-Musayyib said: "Umar and Uthman used to dislike withdrawal and would say: 'Whoever has intercourse and fail...
نا هُشَيْمٌ، أنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، أَنَّهُ قَالَ مِثْلَ ذَلِكَ.
Sa'id ibn al-Musayyib said the same: "Permission must be sought from a free wife."
950 - أَخْبَرَنَا هِبَةُ اللَّهِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْخَوْلَانِيُّ، أبنا الْقَاضِي عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ بُنْدَارٍ، ثنا أَبُو عَرُوبَةَ الْحَرَّانِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، ثنا النُّفَي...
Sa'id ibn al-Musayyib said that the Messenger of Allah (peace be upon him) said: "A person is never ruined after seeking...