العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُقَاتِلٍ أَبُو الْحَسَنِ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ هِشَامِ بْنِ زَيْدِ بْنِ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ مَرَّ يَهُودِيٌّ بِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ السَّامُ عَلَيْكَ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " وَعَلَيْكَ ". فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَتَدْرُونَ مَا يَقُولُ قَالَ السَّامُ عَلَيْكَ ". قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ أَلاَ نَقْتُلُهُ قَالَ " لاَ، إِذَا سَلَّمَ عَلَيْكُمْ أَهْلُ الْكِتَابِ فَقُولُوا وَعَلَيْكُمْ ".
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Anas bin Malik (may Allah be well pleased with him) narrates that a Jew passed by the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) and said: 'As-Samu Alaika' (Death be upon you). The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) replied: 'Wa Alaika' (And upon you). Then the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) said to his Companions (may Allah be well pleased with them): 'Do you know what he said? He said As-Samu Alaika.' The Companions (may Allah be well pleased with them) submitted: 'O Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him)! Shall we kill him?' He declared: 'No. When the People of the Book greet you, say: Wa Alaikum (And upon you).'
الترجمة الأردية
حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ ایک یہودی رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس سے گزرا اور کہا: السام علیک (تم پر موت ہو)۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے جواب میں فرمایا: وعلیک (اور تم پر بھی)۔ پھر آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے صحابۂ کرام رضی اللہ تعالیٰ عنہم سے ارشاد فرمایا: کیا تم جانتے ہو اس نے کیا کہا؟ اس نے السام علیک کہا ہے۔ صحابۂ کرام رضی اللہ تعالیٰ عنہم نے عرض کیا: یا رسول اللہ! کیا ہم اسے قتل نہ کر دیں؟ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: نہیں۔ جب اہل کتاب تمہیں سلام کریں تو تم بھی وعلیکم کہہ دیا کرو۔
