بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Also known as: Sa'id b. Musayyib, Sa'id b. al-Musayyib, Sa'id bin al-Musayyib, Sa'id ibn al-Musayyib, Said b. al-Musayyib
نا نا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ: أَنَّ رَافِعَ بْنَ خَدِيجٍ تَزَوَّجَ ابْنَةَ مُحَمَّدِ بْنِ مَسْلَمَةَ فَأَرَادَ أَنْ يُطَلِّقَهَا، فَقَالَتْ لا تُطَلِّقْنِي، وَأَم...
Sa'id ibn al-Musayyib (may Allah have mercy on him) narrated: Rafi' ibn Khadij married the daughter of Muhammad ibn Masl...
نَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي هِشَامُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ شَيْبَةَ بْنِ نَصَّاحٍ، قَالَ: سَأَلْتُ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيِّبِ،عَنِ الْعَزْلِ، فَقَالَ:" إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَل...
Sa'id ibn al-Musayyib (may Allah have mercy on him) was asked about coitus interruptus and said: 'When Allah the Exalted...
نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا دَاوُدُ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، مِثْلَ ذَلِكَ.
Sa'id ibn al-Musayyib also said the same.
نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا مَنْصُورٌ، عَنْ رَجُلٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، قَالَ:" تَعْتَدُّ عِدَّةَ الْحُرَّةِ وَلَهُ عَلَيْهَا الرَّجْعَةَ، فَإِذَا انْقَضَتِ الْعِدَّةُ فَشَاءَ أَنْ يَخْطُبَهَا...
Sa'id ibn al-Musayyib said: "She observes the waiting period of a free woman, and the husband has the right to take her ...
حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ثنا، عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، فِيعِدَّةِ أُمِّ الْوَلَدِ إِذَا مَاتَ عَنْهَا سَيِّدُهَا، قَالَ:" أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا".
Sa'id ibn al-Musayyib said regarding the waiting period of an umm al-walad when her master dies: "Four months and ten da...
نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ،" أَنَّهُ قَالَ فِيرَجُلٍ يُطَلِّقُ امْرَأَتَهُ تَطْلِيقَةً أَوْ ثِنْتَيْنِ ثُمَّ تَرْتَفِعُ حَيْضَتُهَا فَلَمْ يَدْرِ مَا ...
Sa'id ibn al-Musayyib said regarding a man who divorces his wife with one or two divorces, and then her menstruation sto...
نا عَتَّابٌ، قَالَ: أنا خُصَيْفٌ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، قَالَ فِيالرَّجُلِ الْغَائِبِ يَكْتُبُ إِلَى امْرَأَتِهِ بِالطَّلاقِ، ثُمَّ يَكْتُبُ إِلَيْهَا بِالرَّجْعَةِ، فَلا يَأْتِيهَا حَتَّى ت...
Sa'id ibn al-Musayyib said regarding a man who writes to his wife about divorce, then writes to her about revocation, bu...
نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا عُبَيْدَةُ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ رَوَاحٍ، قَالَ: سَأَلْتُ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيِّبِ عَنْرَجُلٍ طَلَّقَ سِرًّا وَرَاجَعَ سِرًّا، فَقَالَ:" طَلَّقْتَ فِي غَيْرِ عِدَّةٍ، وَرَاجَعْ...
Sa'id ibn al-Musayyib said: "If someone divorces secretly and takes back secretly, he has divorced improperly and taken ...
نا سُفْيَانُ , عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، سَمِعَهُ يَقُولُ:" الطَّلاقُ بِالرِّجَالِ , وَالْعِدَّةُ بِالنِّسَاءِ".
Sa'id ibn al-Musayyib said: "Divorce pertains to the men, and the waiting period pertains to the women."
نا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، قَالَ:" يُطَلِّقُ الْحُرُّ الأَمَةَ ثَلاثَ تَطْلِيقَاتٍ، وَتَعْتَدُّ حَيْضَتَيْنِ، وَيُطَلِّقُ الْمَمْلُ...
Sa'id ibn al-Musayyib said: "A free man may divorce a slave-woman three times, and she observes a waiting period of two ...
نا نا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، قَالَ:"تُوُفِّيَ أَزْوَاجُ نِسْوَةٍ وَهُنَّ حَاجَّاتٌ أَوْ مُعْتَمِرَاتٌ، فَرَدَّهُنَّ عُمَرُ بْنُ...
Sa'id ibn al-Musayyib said: "Husbands of certain women died while they were on Hajj or 'Umrah. Umar ibn al-Khattab (may ...
ناعَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ: حَدَّثَنِيعَمْرُو بْنُ مَيْمُونِ بْنِ مِهْرَانَ، عَنْأَبِيهِ، قَالَ: سَأَلْتُسَعِيدَ بْنَ الْمُسَيِّبِ, عَنْ أَمْرِ فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ،مَا بَالُهَا انْت...
Sa'id ibn al-Musayyib was asked about the case of Fatimah bint Qays - why was she moved? He said: "Because she spoke har...
نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، أَنَّامْرَأَةً مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ تُوُفِّيَ عَنْهَا زَوْجُهَا، فَسُئِلَ الْقَاسِمُ بْنُ مُحَمَّدٍ، فَقَالَ: لا تَبْرَحُ حَتَّى تَنْقَضِيَ عِدَّتُهَا...
When a woman of Madinah's husband died, al-Qasim ibn Muhammad, Salim ibn Abdullah, and Sa'id ibn al-Musayyib were all as...
نا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، أَنَّهُ سُئِلَ عَنْرَجُلٍ، طَلَّقَ امْرَأَتَهُ وَهِيَ فِي بَيْتِ مُؤَاجِرِهِ , قَالَ:" تُقِيمُ فِيهِ حَتَّى تَنْقَضِ...
Sa'id ibn al-Musayyib was asked about a man who divorces his wife while she is in a rented house. He said: "She stays th...
حَدَّثَنَاحَمَّادُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْعَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، عَنْسَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، أَوِالْحَسَنِ, شَكَّ حَمَّادٌ , أَنَّ بِنْتًا لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , جَاءَتْ إِل...
Sa'id ibn al-Musayyib (or al-Hasan - the narrator was unsure) narrated that one of the Prophet's daughters came to the M...
حَدَّثَنَا عَتَّابُ بْنُ بَشِيرٍ، أنا خُصَيْفٌ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، فِيالْمُفْتَدِيَةِ , قَالَ:" مَا أَرَى أَنْ يَأْخُذَ مَالَهَا كُلَّهُ، لَكِنْ لِيَدَعَ لَهَا".
Sa'id ibn al-Musayyib said regarding a woman seeking to ransom herself: "I do not think he should take all her wealth; r...
حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ، أَخْبَرَنِي مَعْمَرٌ، عَنْ قَتَادَةَ , عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، قَالَ:" اللِّعَانُ تَطْلِيقَةٌ بَائِنَةٌ، وَإِنْ يُكَذِّبْ نَفْسَهُ جُلِدَ، وَخَطَبَهَا إِنْ شَاءَ...
Sa'id ibn al-Musayyib said: "Li'an constitutes an irrevocable divorce. If the husband retracts and admits he lied, he is...
حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، قَالَ:" الْمَلاعِنُ إِذَا كَذَّبَ نَفْسَهُ فِي مَكَانَهُ جُلِدَ، وَرُدَّتْ إِلَيْهِ امْرَأَتُهُ"...
Sa'id ibn al-Musayyib said: "If the man who performed li'an retracts on the spot, he is flogged and his wife is returned...
نا أَبُو شِهَابٍ، عَنْ حَجَّاجِ بْنِ أَرْطَأَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ سُحَيْمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، قَالَ: قَالَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ:" أَرْبَعٌ جَائِزَاتٌ إِذَا تُكِلِّمَ بِهِنَّ: الطَّ...
Sa'id ibn al-Musayyib said: "Four things are binding once spoken: divorce, freeing a slave, marriage, and vows. And four...
نا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، فِيرَجُلٍ جَعَلَ أَمْرَ امْرَأَتِهِ بِيَدِهَا، فَرَدَّتْ إِلَيْهِ الأَمْرَ , قَالَ:" لَيْسَ بِشَيْءٍ، الْقَضَاءُ مَا...
Sa'id ibn al-Musayyib said regarding a man who placed his wife's matter in her hands and she returned it to him: "That i...