Arabic (Original)
نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ،" أَنَّهُ قَالَ فِيرَجُلٍ يُطَلِّقُ امْرَأَتَهُ تَطْلِيقَةً أَوْ ثِنْتَيْنِ ثُمَّ تَرْتَفِعُ حَيْضَتُهَا فَلَمْ يَدْرِ مَا رَفَعَتْهَا , فَإِنَّهَا تَرَبَّصُ مِنْ عِنْدِ الرِّيبَةِ تِسْعَةَ أَشْهُرٍ فَإنِ اسْتَبَانَ بِهَا حَمَلٌ فَذَاكَ، وَإِنْ لَمْ يَسْتَبِنْ تَرَبَّصَتْ ثَلاثَةَ أَشْهُرٍ، ثُمَّ تَزَوَّجَتْ مَنْ شَاءَتْ".
English Translation
Sa'id ibn al-Musayyib said regarding a man who divorces his wife with one or two divorces, and then her menstruation stops and the reason is unknown: "She waits nine months due to uncertainty. If pregnancy becomes apparent, then that is settled. If not, she waits three more months, and then she may marry whomever she wishes."
Urdu Translation
حضرت سعید بن المسیب رحمہ اللہ سے روایت ہے کہ انہوں نے فرمایا: اگر عورت کی حیض بند ہو جائے اور وجہ معلوم نہ ہو تو وہ شک کی بنا پر نو ماہ انتظار کرے، اگر حمل ظاہر ہو تو ٹھیک، ورنہ تین ماہ اور انتظار کرے، پھر نکاح کر سکتی ہے۔[سنن سعید بن منصور/كتاب الطلاق/حدیث: 2483]
