Arabic (Original)
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ جَدَّتَهُ، مُلَيْكَةَ دَعَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِطَعَامٍ صَنَعَتْهُ لَهُ، فَأَكَلَ مِنْهُ ثُمَّ قَالَ " قُومُوا فَلأُصَلِّ لَكُمْ ". قَالَ أَنَسٌ فَقُمْتُ إِلَى حَصِيرٍ لَنَا قَدِ اسْوَدَّ مِنْ طُولِ مَا لُبِسَ، فَنَضَحْتُهُ بِمَاءٍ، فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَصَفَفْتُ وَالْيَتِيمَ وَرَاءَهُ، وَالْعَجُوزُ مِنْ وَرَائِنَا، فَصَلَّى لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ انْصَرَفَ.
English Translation
It is narrated from Hadrat Anas bin Malik (may Allah be well pleased with him) that his grandmother Mulaikah invited the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) for a meal she had prepared for him. He ate from it, then stated, 'Come, let me lead you in prayer.' Hadrat Anas (may Allah be well pleased with him) said: I took out our reed mat which had turned dark from prolonged use, and sprinkled water on it. Then the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stood on it, and I and an orphan boy lined up behind him, and the elderly lady (Mulaikah) stood behind us. The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) led us in two rak'at of prayer and then departed.
Urdu Translation
ہم سے عبداللہ بن یوسف نے بیان کیا، کہا ہمیں امام مالک رحمۃ اللہ تعالیٰ علیہ نے اسحاق بن عبداللہ بن ابی حضرت طلحہ سے خبر دی، انہوں نے حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے کہ ان کی نانی ملیکہ نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو کھانے پر بلایا جو انہوں نے آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے لیے تیار کیا تھا۔ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے اس میں سے تناول فرمایا پھر ارشاد فرمایا آؤ تمہیں نماز پڑھا دوں۔ حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا کہ میں نے اپنا بوریا اٹھایا جو کثرت استعمال سے کالا ہو چکا تھا، اس پر پانی چھڑکا۔ پھر رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم اس پر کھڑے ہوئے اور میں نے اور ایک یتیم بچے نے آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پیچھے صف بنائی اور بوڑھی خاتون (ملیکہ) ہمارے پیچھے کھڑی ہوئیں۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ہمیں دو رکعت نماز پڑھائی پھر واپس تشریف لے گئے۔
