Arabic (Original)
حَدَّثَنَا مُسْلِمٌ، وَمُعَاذُ بْنُ فَضَالَةَ، قَالاَ أَخْبَرَنَا هِشَامٌ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، قَالَ رَأَيْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَرَأَ {إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ} فَسَجَدَ بِهَا فَقُلْتُ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ، أَلَمْ أَرَكَ تَسْجُدُ قَالَ لَوْ لَمْ أَرَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَسْجُدُ لَمْ أَسْجُدْ.
English Translation
It is narrated from Hadrat Abu Salama (may Allah have mercy upon him) who said: I saw Hadrat Abu Huraira (may Allah be well pleased with him) recite 'Idhas-Sama'u Inshaqqat' (Surah al-Inshiqaq) and prostrate during its recitation. I said, 'O Hadrat Abu Huraira! Did I not see you prostrating?' He replied, 'Had I not seen the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) prostrating during it, I would not have prostrated.'
Urdu Translation
حضرت ابوسلمہ رحمۃ اللہ تعالیٰ علیہ فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ کو دیکھا کہ انہوں نے «إذا السماء انشقت» کی تلاوت فرمائی اور اس میں سجدہ کیا۔ میں نے عرض کیا: اے حضرت ابوہریرہ! کیا میں نے آپ کو سجدہ کرتے نہیں دیکھا؟ انہوں نے فرمایا: اگر میں نے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو سجدہ فرماتے نہ دیکھا ہوتا تو میں بھی سجدہ نہ کرتا۔
