العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، قَالَ حَدَّثَنِي شَقِيقٌ، قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يَحْكِي نَبِيًّا مِنَ الأَنْبِيَاءِ ضَرَبَهُ قَوْمُهُ فَأَدْمَوْهُ، فَهْوَ يَمْسَحُ الدَّمَ عَنْ وَجْهِهِ وَيَقُولُ رَبِّ اغْفِرْ لِقَوْمِي، فَإِنَّهُمْ لاَ يَعْلَمُونَ.
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Abdullah bin Masud (may Allah be well pleased with him) narrates: 'It is as though I am looking at the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) while he was narrating the account of a the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) (upon him be peace) whose people had beaten and wounded him, and he was wiping the blood from his blessed face saying: O my Lord! Forgive my people, for they do not know.'
الترجمة الأردية
حضرت عبداللہ بن مسعود رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے، انہوں نے فرمایا: گویا میں اس وقت نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو دیکھ رہا ہوں، آپ ایک پیغمبر علیہ السلام کا واقعہ بیان فرما رہے تھے جن کی قوم نے انہیں مارا اور لہولہان کر دیا، اور وہ اپنے چہرۂ مبارک سے خون پونچھتے ہوئے فرما رہے تھے: اے میرے رب! میری قوم کو معاف فرما دے، بے شک وہ نہیں جانتے۔
