العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُخْتَارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ، عَنْ عِكْرِمَةَ، قَالَ لِي ابْنُ عَبَّاسٍ وَلاِبْنِهِ عَلِيٍّ انْطَلِقَا إِلَى أَبِي سَعِيدٍ فَاسْمَعَا مِنْ حَدِيثِهِ. فَانْطَلَقْنَا فَإِذَا هُوَ فِي حَائِطٍ يُصْلِحُهُ، فَأَخَذَ رِدَاءَهُ فَاحْتَبَى، ثُمَّ أَنْشَأَ يُحَدِّثُنَا حَتَّى أَتَى ذِكْرُ بِنَاءِ الْمَسْجِدِ فَقَالَ كُنَّا نَحْمِلُ لَبِنَةً لَبِنَةً، وَعَمَّارٌ لَبِنَتَيْنِ لَبِنَتَيْنِ، فَرَآهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَيَنْفُضُ التُّرَابَ عَنْهُ وَيَقُولُ " وَيْحَ عَمَّارٍ تَقْتُلُهُ الْفِئَةُ الْبَاغِيَةُ، يَدْعُوهُمْ إِلَى الْجَنَّةِ، وَيَدْعُونَهُ إِلَى النَّارِ ". قَالَ يَقُولُ عَمَّارٌ أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ الْفِتَنِ.
الترجمة الإنجليزية
Narrated by Hadrat 'Ikrimah (may Allah have mercy upon him) that Hadrat Ibn 'Abbas (may Allah be well pleased with them both) said to me and to his son 'Ali: Go to Hadrat Abu Sa'id al-Khudri (may Allah be well pleased with him) and listen to his narrations. So we went and found him tending his garden. He picked up his cloak, sat in the ihtiba' posture, and began narrating to us. When the topic of the construction of the Blessed Mosque of the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) came up, he said: We used to carry one brick at a time while Hadrat 'Ammar (may Allah be well pleased with him) would carry two bricks at a time. The Beloved Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) saw him and began wiping the dust from his body and said: 'Alas for 'Ammar! A rebellious group shall kill him. He will be calling them to Paradise and they will be calling him to the Fire.' Hadrat Abu Sa'id (may Allah be well pleased with him) said: Hadrat 'Ammar (may Allah be well pleased with him) used to say: I seek refuge in Allah from tribulations.
الترجمة الأردية
ہم سے مسدد نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے عبدالعزیز بن مختار نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے خالد حذاء نے عکرمہ سے بیان کیا۔ انہوں نے کہا: مجھ سے اور اپنے صاحبزادے علی سے حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما نے فرمایا کہ حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے پاس جاؤ اور ان سے حدیثیں سنو۔ ہم گئے تو دیکھا کہ وہ اپنے باغ کو درست کر رہے ہیں۔ ہمیں دیکھ کر چادر اٹھائی، احتباء کیا اور حدیث بیان کرنے لگے۔ جب مسجد نبوی شریف کی تعمیر کا ذکر آیا تو فرمایا: ہم ایک ایک اینٹ اٹھاتے تھے اور حضرت عمار رضی اللہ تعالیٰ عنہ دو دو اینٹیں اٹھاتے تھے۔ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے انہیں دیکھا تو ان کے بدن سے مٹی جھاڑنے لگے اور ارشاد فرمایا: عمار پر افسوس! انہیں ایک باغی گروہ قتل کرے گا۔ عمار انہیں جنت کی طرف بلائیں گے اور وہ عمار کو جہنم کی طرف بلائیں گے۔ حضرت ابوسعید رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا: حضرت عمار رضی اللہ تعالیٰ عنہ کہا کرتے تھے کہ میں فتنوں سے اللہ کی پناہ مانگتا ہوں۔
