بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
دیگر نام: Ibrahim, Ibrahim —
نا أَبُو مُعَاوِيَةَ، قَالَ: نا الأَعْمَشُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ:" طَلاقُ الأَمَةِ تَطْلِيقَتَانِ، وَعِدَّتُهَا حَيْضَتَانِ". قَالَ:" وَإِذَا اسْتُبْرِئَتِ الأَمَةُ اسْتُبْرِئَتْ بِحَيْضَةٍ".
Ibrahim al-Nakha'i said: "The divorce of a slave-woman is two times, and her waiting period is two menstrual periods. An...
نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا مُغِيرَةُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، وَيُونُسَ، عَنِ الْحَسَنِ، وَمُحَمَّدِ بْنِ سَالِمٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، أَنَّهُمْ قَالُوا فِيعِدَّةِ الأَمَةِ إِذَا طُلِّقَتْ:" إِنْ كَانَتْ تَحِي...
Ibrahim al-Nakha'i, al-Hasan al-Basri, and al-Sha'bi said regarding the waiting period of a divorced slave-woman: "If sh...
نا أَبُو الأَحْوَصِ، قَالَ: أنا مُغِيرَةُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، فِيالرَّجُلِ يَتَزَوَّجُ الْجَارِيَةَ قَبْلَ أَنْ تَبْلُغَ الْمَحِيضَ ثُمَّ يُطَلِّقُهَا، قَالَ:" تَعْتَدُّ ثَلاثَةَ أَشْهُرٍ فَإِنْ حَاضَ...
Ibrahim al-Nakha'i said regarding a man who marries a girl before she reaches the age of menstruation and then divorces ...
نا أَبُو مُعَاوِيَةَ، قَالَ: نا الأَعْمَشُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ:" عِدَّةُ أُمِّ الْوَلَدِ ثَلاثُ حِيَضٍ".
Ibrahim al-Nakha'i said: "The waiting period of an umm al-walad is three menstrual periods."
نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا عُبَيْدَةُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، وَمَنْ سَمِعَ الْحَكَمَ يُحَدِّثُ , عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ:" تَعْتَدُّ ثَلاثَ حِيَضٍ أَوْ ثَلاثَةَ أَشْهُرٍ".
Ibrahim al-Nakha'i said: "She observes a waiting period of three menstrual periods or three months."
نا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ بْنِ أَبِي أُمَيَّةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ:" لا يَسْتَبْرَأُ فَرْجُ الْحُرَّةِ مَا قَلَّ مِنْ ثَلاثَةِ حِيَضٍ".
Ibrahim al-Nakha'i said: "A free woman's womb is not cleared with fewer than three menstrual periods."
نا نا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، أَنَّ عَلْقَمَةَطَلَّقَ امْرَأَتَهُ فَمَكَثَتْ سِتَّةَ عَشَرَ شَهْرًا، أَوْ سَبْعَةَ عَشَرَ شَهْرًا، أَوْ ثَمَانِيَةَ عَشَرَ شَهْرًا، فَمَاتَتْ وَلَ...
Ibrahim narrated that Alqamah divorced his wife; she remained for sixteen, seventeen, or eighteen months without complet...
نا نا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، أَنَّ عَلْقَمَةَطَلَّقَ امْرَأَتَهُ تَطْلِيقَةً أَوْ تَطْلِيقتَيْنِ، فَحَاضَتْ حَيْضَةً أَوْ حَيْضَتَيْنِ , ثُمَّ ارْتَفَعَتْ حَيْضَتُهَا سَبْ...
Ibrahim narrated that Alqamah divorced his wife with one or two divorces; she had one or two menstrual periods, then her...
نا نا أَبُو مُعَاوِيَةَ، قَالَ: نا الأَعْمَشُ , عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ أَنَّهُطَلَّقَ امْرَأَتَهُ تَطْلِيقَةً فَحَاضَتْ حَيْضَةً أَوْ حَيْضَتَيْنِ فِي سِتَّةَ عَشَرَ شَهْرًا، أَوْ سَبْعَةَ...
Ibrahim narrated that Alqamah divorced his wife with one divorce; she had one or two menstrual periods within sixteen or...
نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنبأ دَاوُدُ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، وَحُمَيْدٍ، عَنِ الْحَسَنِ، وَعُبَيْدَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، أَنَّهُمْ قَالُوا:" إِذَا كَانَتْ تَحِيضُ فَعِدَّتُهَا بِالْحَيْضِ , وَإِنْ حَاضَتْ فِ...
Ibrahim, al-Hasan, and al-Sha'bi all said: "If she menstruates, her waiting period is by menstruation, even if she menst...
نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا مُغِيرَةُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، فِيامْرَأَةٍ طُلِّقَتْ فَاعْتَدَّتْ ثَلاثَ حِيَضٍ فِي أَرْبَعِينَ لَيْلَةً، فَقَالَ إِبْرَاهِيمُ:" إِنْ جَاءَتْ بِالْبَيِّنَةِ مِنَ النِّسَاءِ الْ...
Ibrahim al-Nakha'i said: "If a woman claims she had three menstrual periods in forty nights, she must bring testimony fr...
نا نا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، أَنَّ أَبَا كَنَفٍطَلَّقَ امْرَأَتَهُ، ثُمَّ سَافَرَ فَرَاجَعَ امْرَأَتَهُ وَهِيَ لا تَعْلَمُ، فَاعْتَدَّتْ، فَلَمَّا انْقَضَتْ عِ...
Ibrahim narrated that Abu Kanaf divorced his wife, then traveled and took her back (in absentia) without her knowledge. ...
نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا مُغِيرَةُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، بِهَذَا الْحَدِيثِ.
The same narration was also reported from Ibrahim.
نا نا أَبُو مُعَاوِيَةَ، قَالَ: نا الأَعْمَشُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، أَنَّ أَبَا كَنَفٍطَلَّقَ امْرَأَتَهُ وَهُوَ غَائِبٌ فَأَعْلَمَهَا الطَّلاقَ، ثُمَّ رَاجَعَهَا وَلَمْ يُعْلِمْهَا بِالرَّجْعَةِ، فَقَد...
Ibrahim narrated that Abu Kanaf divorced his wife while absent. He informed her of the divorce, then took her back but d...
نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا يُونُسُ، عَنِ الْحَسَنِ، وَمُغِيرَةُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ سَالِمٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، وَأَبُو إِسْحَاقَ، عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ مُزَاحِمٍ، أَنَّهُمْ قَالُوا فِير...
Al-Hasan al-Basri, Ibrahim al-Nakha'i, and al-Sha'bi said regarding a man who divorces his wife once or twice and then i...
نا أَبُو مُعَاوِيَةَ، قَالَ: نا الأَعْمَشُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ:" الطَّلاقُ وَالْعِدَّةُ بِالنِّسَاءِ".
Ibrahim al-Nakha'i said: "Divorce and the waiting period follow the women."
نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا مُغِيرَةُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ:" الْمُتَوَفَّى عَنْهَا زَوْجُهَا لا تَخْرُجُ مِنْ بَيْتِهَا إِلا فِي حَقٍّ، وَعِيَادَةِ الْمَرِيضِ، أَوْ ذِي قَرَابَةٍ، أَوْ أَمْرٍ لا بُدّ...
Ibrahim al-Nakha'i said: "A woman whose husband has died should not leave her house except for a legitimate need - visit...
نا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ:" الْمُتَوَفَّى عَنْهَا زَوْجُهَا لا تَخْرُجُ إِلا فِي حَقٍّ، عِيَادَةِ وَالِدٍ، أَوْ ذِي قَرَابَةٍ تَصِلُهُ، وَلا تَبِيتُ إِلا فِي بَيْتِه...
Ibrahim al-Nakha'i said: "A widow should only go out for visiting a parent, maintaining ties with a relative, and she sh...
نا نا أَبُو عَوَانَةَ، قَالَ: نا الأَعْمَشُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: كَانَعُمَرُ،وَعَبْدُ اللَّهِ" يَجْعَلانِ لِلْمُطَلَّقَةِ ثَلاثًا السُّكْنَى وَالنَّفَقَةَ". قَالَ: قَالَ: وَكَانَعُمَرُإِذَا ذُكِ...
Ibrahim narrated that Umar and Abdullah ibn Mas'ud (may Allah be pleased with them) used to grant the woman divorced thr...
نا جَرِيرٌ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: سُئِلَ عَنْنِسَاءٍ طُلِّقْنَ فِي الْقَنَاطِرِ، فَقَدِمْنَ الْكُوفَةَ،" فَأَمَرَهُنَّ إِبْرَاهِيمُ أَنْ يَرْجِعْنَ حَيْثُ طُلِّقْنَ يَعْتَدِدْنَ بِ...
Ibrahim al-Nakha'i was asked about women who were divorced at al-Qanatir and came to Kufa. He ordered them to return to ...