عربی (اصل)
وعن عدي ابن عميرة رضي الله عنه قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: “من استعملناه منكم على عمل، فكتمنا مخيطًا فما فوقه، كان غلولاً يأتي به يوم القيامة” فقام إليه رجل أسود من الأنصار، كأني أنظر إليه ، فقال: يا رسول الله اقبل عني عملك، قال: “ومالك؟” قال سمعتك تقول كذا وكذا، قال: “وأنا أقوله الآن: من استعملناه على عمل فليجئ بقليله وكثيره، فما أوتي منه أخذ، وما نهي عنه انتهى، ((رواه مسلم)).
انگریزی ترجمہ
'Adi bin 'Umairah (May Allah bepleased with him) reported:Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated, "Whosoever among you is appointed by us to a position and he conceals from us even a needle or less, it will amount to misappropriation and he will be called upon to restore it on the Day of Resurrection". ('Adi bin 'Umairah added:) A black man from the Ansar stood up - I can see him still - and said: "O Beloved Messenger of Allah, take back from me your assignment." He (the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him)) said, "What has happened to you?" The man replied: "I have heard you saying such and such." He (blessings and peace of Allah be upon him) said, "I say that even now: Whosoever from you is appointed by us to a position, he should render an account of everything, big or small, and whatever he is given therefrom, he should take and he should desist from taking what is unlawful"..
اردو ترجمہ
حضرت عدی بن عمیرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو ارشاد فرماتے ہوئے سنا: جسے ہم تم میں سے کسی کام پر مقرر کریں اور وہ ہم سے ایک سوئی یا اس سے زیادہ چھپائے تو یہ خیانت ہوگی جسے وہ قیامت کے دن لے کر آئے گا۔ ایک سیاہ فام انصاری شخص کھڑا ہوا، گویا میں اسے دیکھ رہا ہوں، اس نے عرض کیا: یا رسول اللہ! مجھ سے اپنا کام واپس لے لیجیے۔ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: کیا ہوا؟ اس نے کہا: میں نے آپ کو ایسے ایسے فرماتے سنا ہے۔ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: اور میں اب بھی یہی کہتا ہوں: جسے ہم کسی کام پر مقرر کریں وہ تھوڑا بہت سب لے آئے، جو اسے دیا جائے وہ لے اور جس سے منع کیا جائے اس سے رک جائے۔
