عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ سُلَيْمَانَ الرَّازِيُّ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ أَبِي ذِئْبٍ يَذْكُرُ عَنْ سَعِيدِ بْنِ سَمْعَانَ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ يُحَدِّثُ أَبَا قَتَادَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «يُبَايَعُ لِرَجُلٍ بَيْنَ الرُّكْنِ وَالْمَقَامِ وَلَنْ يَسْتَحِلَّ هَذَا الْبَيْتَ إِلَّا أَهْلُهُ فَإِذَا اسْتَحَلُّوهُ فَلَا تَسَلْ عَنْ هَلَكَةِ الْعَرَبِ ثُمَّ تَظْهَرُ الْحَبَشَةُ فَيُخَرِّبُونَهُ خَرَابًا لَا يَعْمُرُ بَعْدَهُ أَبَدًا وَهُمُ الَّذِينَ يَسْتَخْرِجُونَ كَنْزَهُ»
انگریزی ترجمہ
Hadrat Abu Hurayrah (may Allah be well pleased with him) narrated that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: «Allegiance will be pledged to a man between the Corner (al-Rukn) and the Station (al-Maqam). No one will violate the sanctity of this House except its own people. When they violate it, do not ask about the destruction of the Arabs. Then the Abyssinians will appear and destroy it completely, never to be rebuilt again. They are the ones who will extract its treasure.»
اردو ترجمہ
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: «رکن اور مقام کے درمیان ایک شخص سے بیعت کی جائے گی۔ اس گھر کی حرمت کو صرف اس کے اپنے لوگ ہی توڑیں گے۔ جب وہ اس کی حرمت توڑیں گے تو عربوں کی ہلاکت کے بارے میں مت پوچھنا۔ پھر حبشی ظاہر ہوں گے اور اسے مکمل طور پر ویران کر دیں گے، اس کے بعد کبھی آباد نہیں ہوگا۔ وہی لوگ ہیں جو اس کا خزانہ نکالیں گے۔»
