عربی (اصل)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ خَالِدٍ الْفَارِسِيُّ بِدَارَا مِنْ دِيَارِ رَبِيعَةَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ الطَّائِيُّ حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ عُثْمَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ عَنِ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «الْمُؤْمِنُ الْقَوِيُّ خَيْرٌ وَأَحَبُّ إِلَى اللَّهِ مِنَ الْمُؤْمِنِ الضَّعِيفِ وَفِي كُلٍّ الْخَيْرُ فَاحْرِصْ عَلَى مَا تَنْتَفِعُ بِهِ وَاسْتَعِنْ بِاللَّهِ وَلَا تَعْجِزْ فَإِنْ أَصَابَكَ شَيْءٌ فَلَا تَقُلْ لَوْ أَنِّي فَعَلْتُ كَذَا وَكَذَا وَلَكِنْ قُلْ قَدَرُ اللَّهِ وَمَا شَاءَ فَعَلَ فَإِنَّ اللَّوَّ تَفْتَحُ عَمَلَ الشَّيْطَانِ»
انگریزی ترجمہ
Muhammad ibn Ishaq ibn Khuzaymah narrated to us, Yaqub ibn Ibrahim al-Dawraqi narrated to us, my father narrated to us, Ibn Ishaq narrated to us, Yazid ibn Ziyad al-Madani narrated to me from Muhammad ibn Kab al-Qurazi who said: I asked Abd Allah ibn Amr ibn al-As (may Allah be pleased with him) about the sorcerer, and he said: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: «The sorcerer is like the one who associates partners with Allah.»
