عربی (اصل)
أَخْبَرَنِي أَبُو سَعِيدٍ الْأَحْمَسِيُّ ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ حُمَيْدٍ ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ ثنا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ ثنا حَجَّاجٌ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لَا يَضْحَكُ إِلَّا تَبَسُّمًا وَكَانَ فِي سَاقَيْهِ حُمُوشَةٌ» وَكُنْتُ إِذَا نَظَرْتُ إِلَيْهِ قُلْتُ «أَكْحَلُ الْعَيْنَيْنِ وَلَيْسَ بِأَكْحَلَ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ حجاج لين الحديث
انگریزی ترجمہ
Narrated from Hadrat Jabir ibn Samurah (may Allah be well pleased with him) who said: 'The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) would not laugh except with a smile, and his shins were slender.' He said: Whenever I looked at him, I would say he had applied kohl, though he had not.
اردو ترجمہ
حضرت جابر بن سمرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے مروی ہے، انہوں نے فرمایا: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم تبسم کے سوا نہیں ہنستے تھے اور آپ کی پنڈلیاں باریک تھیں۔ فرمایا: جب بھی میں آپ کو دیکھتا تو لگتا کہ آپ نے سرمہ لگایا ہے حالانکہ نہیں لگایا ہوتا تھا۔
