عربی (اصل)
عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ - رضى الله عنه - { أَنَّ اَلنَّبِيَّ - صلى الله عليه وسلم -أَتَى بِرَجُلٍ قَدْ شَرِبَ اَلْخَمْرَ, فَجَلَدَهُ بِجَرِيدَتَيْنِ نَحْوَ أَرْبَعِينَ. قَالَ: وَفَعَلَهُ أَبُو بَكْرٍ, فَلَمَّا كَانَ عُمَرُ اِسْتَشَارَ اَلنَّاسَ, فَقَالَ عَبْدُ اَلرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ: أَخَفَّ اَلْحُدُودِ ثَمَانُونَ, فَأَمَرَ بِهِ عُمَرُ } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ . 1 .1 - صحيح. رواه البخاري (6773)، ومسلم (1706) واللفظ لمسلم. "تنبيه": الرواية: "أخف الحدود ثمانون" وليس كما ذكرها الحافظ، ولتوجيه ذلك انظر "الفتح".
انگریزی ترجمہ
Hadrat Anas bin Malik (RAA) narrated, 'A man who had drunk wine was brought to the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) and he commanded that the man should be beaten (lashed). The man was given about forty lashes with two palm branches. Hadrat Anas added, Hadrat Abu Bakr (RAA) did the same, but when 'Umar (RAA) became the Caliph, he consulted the people and Hadrat 'Abdur Rahman bin 'Auf said, "The mildest punishment for drinking is eighty (lashes).' So, 'Umar (RAA) gave his commands accordingly. Agreed upon.
اردو ترجمہ
حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے پاس ایک شخص لایا گیا جس نے شراب پی تھی۔ آپ نے اسے دو کھجور کی ٹہنیوں سے تقریباً چالیس مرتبہ مارا۔ انس فرماتے ہیں: حضرت ابوبکر رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے بھی ایسا ہی کیا۔ پھر جب حضرت عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ (خلیفہ بنے) تو انہوں نے لوگوں سے مشورہ کیا۔ حضرت عبدالرحمن بن عوف رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے کہا: سب سے ہلکی حد اسی کوڑے ہے۔ تو حضرت عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے اسی کا حکم دیا۔ متفق علیہ۔
