عربی (اصل)
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، أَوِ ابْنُ سَلاَمٍ عَنْهُ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أُمِّ شَرِيكٍ ـ رضى الله عنها أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَمَرَ بِقَتْلِ الْوَزَغِ وَقَالَ " كَانَ يَنْفُخُ عَلَى إِبْرَاهِيمَ عَلَيْهِ السَّلاَمُ ".
انگریزی ترجمہ
It is narrated by Hadrat Umm Sharik (may Allah be well pleased with her) that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) commanded that the gecko (lizard) be killed and stated, 'It used to blow on the fire against Hadrat Ibrahim (upon him be peace) (to intensify it).'
اردو ترجمہ
ہم سے عبیداللہ بن موسیٰ نے بیان کیا یا ابن سلام نے ان سے بیان کیا، کہا ہم کو ابن جریج نے خبر دی، ان سے عبدالحمید بن جبیر نے، ان سے سعید بن مسیب نے اور ان سے حضرت ام شریک رضی اللہ تعالیٰ عنہا نے بیان کیا کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے گرگٹ (چھپکلی) مارنے کا حکم فرمایا اور ارشاد فرمایا "اس نے حضرت ابراہیم علیہ السلام کی آگ پر پھونکا تھا (تاکہ آگ اور بھڑک اٹھے)۔"
