عربی (اصل)
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ شُعْبَةَ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ نَاسًا، مِنْ عُرَيْنَةَ اجْتَوَوُا الْمَدِينَةَ، فَرَخَّصَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَأْتُوا إِبِلَ الصَّدَقَةِ فَيَشْرَبُوا مِنْ أَلْبَانِهَا وَأَبْوَالِهَا، فَقَتَلُوا الرَّاعِيَ وَاسْتَاقُوا الذَّوْدَ، فَأَرْسَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأُتِيَ بِهِمْ، فَقَطَّعَ أَيْدِيَهُمْ وَأَرْجُلَهُمْ وَسَمَرَ أَعْيُنَهُمْ، وَتَرَكَهُمْ بِالْحَرَّةِ يَعَضُّونَ الْحِجَارَةَ. تَابَعَهُ أَبُو قِلاَبَةَ وَحُمَيْدٌ وَثَابِتٌ عَنْ أَنَسٍ.
انگریزی ترجمہ
It is narrated by Hadrat Anas (may Allah be well pleased with him) that some people from the tribe of Uraina came to Madinah and its climate did not suit them. The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) permitted them to go to the camels of Zakat and drink their milk and urine (as medicine, since they were afflicted with a disease for which this was the cure). But they killed the herdsman and drove away the camels. The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) sent men in pursuit, and they were captured. He had their hands and feet cut off, their eyes branded with heated iron rods, and left them in the Harra (a stony area near Madinah) where they were biting the stones (due to the severity of their suffering). This narration was corroborated by Abu Qilaba, Humaid, and Thabit from Hadrat Anas (may Allah be well pleased with him).
اردو ترجمہ
ہم سے مسدد نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے یحییٰ قطان نے بیان کیا، ان سے شعبہ نے، کہا کہ ہم سے قتادہ نے بیان کیا، اور ان سے حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے بیان کیا کہ عرینہ کے کچھ لوگوں کو مدینہ منورہ کی آب و ہوا موافق نہیں آئی۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے انہیں اس کی اجازت عطا فرمائی کہ وہ زکوٰۃ کے اونٹوں میں جا کر ان کا دودھ اور پیشاب استعمال کریں (کیونکہ وہ ایسے مرض میں مبتلا تھے جس کی دوا یہی تھی) لیکن انہوں نے (ان اونٹوں کے) چرواہے کو مار ڈالا اور اونٹوں کو لے کر بھاگ نکلے۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ان کے پیچھے آدمی دوڑائے، آخر وہ لوگ پکڑ لائے گئے۔ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ان کے ہاتھ اور پاؤں کٹوا دیے اور ان کی آنکھوں میں گرم سلائیاں پھروا دیں، پھر انہیں حرّہ (مدینہ کے قریب پتھریلی زمین) میں ڈلوا دیا (جس کی شدت کی وجہ سے) وہ پتھر چبانے لگے تھے۔ اس روایت کی متابعت ابوقلابہ، حمید اور ثابت نے حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے کی ہے۔
