عربی (اصل)
243/319(صحيح)- عن عائشة، أنا أبا بكر لعن بعض رقيقه، فقال النبي صلى الله عليه وسلم:" يا أبا بكر! اللعانين والصديقين؟!(1)كلا ورب الكعبة"(مرتين أو ثلاث). فأعتق أبو بكر يومئذ بعض رقيقه ثم جاء النبي صلى الله عليه وسلم. فقال: لا أعود.
انگریزی ترجمہ
Aishah reported that Abu Bakr cursed some of his slaves, so the Prophet, peace be upon him, said, 'O Abu Bakr! One who curses and yet is a truthful person? By no means, by the Lord of the Ka'bah!' He said this two or three times. Abu Bakr then freed some of his slaves that day, then came to the Prophet, peace be upon him, and said, 'I will not do that again.'
اردو ترجمہ
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ سیدنا ابوبکر رضی اللہ عنہ نے اپنے کسی غلام پر لعنت کر دی تو نبیصلی اللہ علیہ وسلمنے فرمایا:”اے ابوبکر! لعنت کرنے والے بھی اور صدیق بھی؟ ہر گز نہیں“، رب کعبہ کی قسم! آپصلی اللہ علیہ وسلمنے یہ دو یا تین مرتبہ فرمایا۔ اس پر سیدنا ابوبکر رضی اللہ عنہ نے اپنے کسی غلام کو اس دن آزاد کر دیا، اور اس کے بعد نبیصلی اللہ علیہ وسلمکی خدمات میں حاضر ہو کر کہا: میں دوبارہ ایسا نہیں کروں گا۔[صحيح الادب المفرد/حدیث: 243]
