بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
بِسْمِ ٱللَّٰهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
سعيد بن جبير
Also known as: Sa'eed bin Jubair, Sa'id b. Jubair, Sa'id bin Jubair, Sa'id bin Jubayr, Sa'id ibn Jubayr, Sa`id bin Jubair, Saeed bin Jubair, Said bin Jubair, Sa’eed bin Jubair
نَا هُشَيْمٌ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، وَمَنْصُورٍ، عَنِ الْحَسَنِ، قَالا:" لَمْ يَشُكَّ وَلَمْ يَسْأَلْ".
Sa'id ibn Jubayr and al-Hasan (may Allah have mercy on them) both said: 'He neither doubted nor asked.'
سَمِعْتُ أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُقْرِئُ، قَالَ: سُئِلَ سُفْيَانُ عَنْ قَوْلِهِ:بَقِيَّتُ اللَّهِ خَيْرٌ لَكُمْ سورة هود آية 86 , قَالَ:" طَاعَةُ اللَّهِ خَيْرٌ لَكُمْ، أَلَمْ تَرَ أَنَّ الرَّجُل...
Sa'id ibn Jubayr (may Allah have mercy on him) said regarding the verse: 'And to Madyan, their brother Shu'ayb' (Hud: 84...
نَا أَبُو مَعْشَرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ، فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ:مِنْهَا قَائِمٌ وَحَصِيدٌ سورة هود آية 100 , قَالَ:" الْقَائِمُ: مَا كَانَ مِنَ الْجَدْرِ قَائِمًا، وَالْحَصِيدُ: مَا وَقَعَ ...
Sa'id ibn Jubayr (may Allah have mercy on him) said regarding the verse: 'And do not decrease from the measure and the s...
نَا حَسَّانُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْكَرْمَانِيُّ، عَنْ يُونُسَ بْنِ يَزِيدَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ: أَخْبَرَنِي حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ،" أَنَّ الْبُرْهَانَ الَّذِي رَأَى يُوسُفُ: يَعْقُوبَ"...
Sa'id ibn Jubayr (may Allah have mercy on him) said regarding the verse: 'In the best of stories' (Yusuf: 3) — He said: ...
نَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، قَالَ:" رَأَى تِمْثَالَ يَعْقُوبَ".
Sa'id ibn Jubayr (may Allah have mercy on him) said regarding the same verse — He said: 'He saw the image of his father ...
نَا أَبُو مُغِيرَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، قَالَ:" لَمَّا جَلَسَ مِنْهَا يُوسُفُ ذَلِكَ الْمَجْلِسِ، وَحَلَّ السَّرَاوِيلَ حَتَّى بَلَغَتِ الثِّفَنَ، تَمَثَّلَ لَهُ يَعْقُوبُ فَضَرَبَ صَدْر...
Sa'id ibn Jubayr (may Allah have mercy on him) said: 'Yusuf (peace be upon him) was imprisoned for seven years.'
نَا خَلَفُ بْنُ خَلِيفَةَ، قَالَ: نَا سَلَمَةُ بْنُ نُبَيْطٍ، عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ مُزَاحِمٍ، قَالَ: كُنَّا مَعَهُ بِخُرَاسَانَ، فَسَأَلَهُ رَجُلٌ عَنْ قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ:نَبِّئْنَا بِتَأْوِيلِهِ...
Sa'id ibn Jubayr (may Allah have mercy on him) said regarding the verse: 'The matter has been decreed about which you bo...
نَا نَا فَرَجُ بْنُ فَضَالَةَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنِابْنِ عَبَّاسٍ، فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ"وَفِيهِ تَعْصِرُونَ: تَحْتَلِبُونَ".
Sa'id ibn Jubayr (may Allah have mercy on him) said regarding the verse: 'That I may return to the people so they might ...
نَا هُشَيْمٌ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ،" أَنَّهُ كَانَ يَقْرَأُ: وَقَالَ لِفِتْيَتِهِ".
Sa'id ibn Jubayr (may Allah have mercy on him) said: 'The king of Egypt placed Yusuf (peace be upon him) in charge of th...
نَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ،" أَنَّهُ كَانَ يَقْرَأُ: هَذِهِ بِضَاعَتُنَا رُدَّتْ إِلَيْنَا سورة يوسف آية 65".
Sa'id ibn Jubayr (may Allah have mercy on him) said regarding the verse: 'And when they entered upon Yusuf, he took his ...
نَا نَا سُفْيَانُ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدٍ، سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ شَدَّادِ بْنِ الْهَادِ، يَقُولُ:سَمِعْتُ نَشِيجَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ وَإِنِّي لَفِ...
Sa'id ibn Jubayr (may Allah have mercy on him) said regarding the verse: 'And they fell down to him in prostration' (Yus...
نَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ: وَمَا تَغِيضُ الأَرْحَامُ وَمَا تَزْدَادُ سورة الرعد آية 8 , قَالَ:" إِذَا حَاضَتِ الْمَرْأَةُ عَلَى وَلَدِهَا كَانَ...
Sa'id ibn Jubayr (may Allah have mercy on him) said regarding the verse: 'But as for the foam, it vanishes, being cast o...
نَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، قَالَ: نَا عَلِيُّ بْنُ أَبِي الْوَلِيدِ، عَنْ زِيَادٍ الْجُعْفِيِّ، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ , قَالَ:" الصَّوَاعِقُ تُصِيبُ الْمُسْلِمَ وَغَيْرَ الْم...
Sa'id ibn Jubayr (may Allah have mercy on him) said regarding the verse: 'Have they not seen that We set upon the land, ...
نَا نَا مَهْدِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ، عَنْ غَيْلانَ بْنِ جَرِيرٍ، عَنِابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ:" مَنْ سَمِعَ صَوْتَ الرَّعْدِ، فَلْيَقُلْ: سُبْحَانَ مَنْ سَبَّحَتْ لَهُ، سُبْحَانَ اللَّهِ الْعَظِيمِ مَرَّتَي...
Sa'id ibn Jubayr (may Allah have mercy on him) said regarding the verse: 'And the one who has knowledge of the Scripture...
نَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، قَالَ: سَأَلْتُ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ، عَنْ قَوْلُهُ عَزَّ وَجَلَّ:وَمَنْ عِنْدَهُ عِلْمُ الْكِتَابِ سورة الرعد آية 43 أَهُوَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَلامٍ؟ , فَقَ...
Abu Bishr (may Allah have mercy on him) said: I asked Sa'id ibn Jubayr about the verse: 'And the one who has knowledge o...
نا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، قَالَ: سَأَلْتُ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ، وَمُجَاهِدًا، وَعَطَاءً، وَأَبَا قِلابَةَ، وَمُحَمَّدَ بْنَ سِيرِينَ، وَعِكْرِمَةَ , فَقَالُوا:" مِنْ يَوْمِ تُوُفِّيَ". ...
Sa'id ibn Jubayr, Mujahid, 'Ata, Abu Qilabah, Muhammad ibn Sirin, and 'Ikrimah all said: "From the day of death." And Ja...
نا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، قَالَ:" هُوَ أَحَقُّ بِهَا مَا كَانَتْ فِي الدَّمِ".
Sa'id ibn Jubayr said: "He has more right to her as long as she is still bleeding (menstruating)."
نا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، أَنَّهُ قَالَ فِيعِدَّةِ أُمِّ الْوَلَدِ إِذَا مَاتَ عَنْهَا سَيِّدُهَا أَوْ أَعْتَقَهَا، قَالَ:" عِدَّةُ الْحُرَّةِ".
Sa'id ibn Jubayr said regarding the waiting period of an umm al-walad (a slave-woman who bore her master's child) when h...
نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، أَنَّهُ قَالَ:" أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا".
Sa'id ibn Jubayr said: "Four months and ten days."
حَدَّثَنَاحَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْعَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْسَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، قَالَ:لَمَّا تَلاعَنَا لَزِمَهَا، فَقَالَ لَهَا: مَالِي، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ...
Sa'id ibn Jubayr narrated: "When the li'an was completed, the husband demanded his property from the wife. The Messenger...