Arabic (Original)
نا فُضَيْلُ بْنُ عِيَاضٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ , قَالَ: سَأَلْتُ عَبِيدَةَ عَنْ قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ: وَلَنْ تَسْتَطِيعُوا أَنْ تَعْدِلُوا بَيْنَ النِّسَاءِ وَلَوْ حَرَصْتُمْ سورة النساء آية 129 , قَالَ: فَأَوْمَى بِيَدِهِ إِلَى صَدْرِهِ فَقَالَ:" فِي الْحُبِّ وَالْمُجَامَعَةِ".
English Translation
Ubaidah al-Salmani (may Allah have mercy on him) was asked about the verse 'And you will never be able to be perfectly just between wives, even if you should strive to do so' (al-Nisa: 129). He placed his hand on his chest and said: 'In love and intimacy.'
Urdu Translation
عبیدہ سلمانی رحمہ اللہ سے آیتِ مبارکہ﴿وَلَنْ تَسْتَطِيعُوا أَنْ تَعْدِلُوا بَيْنَ النِّسَاءِ وَلَوْ حَرَصْتُمْ﴾کے بارے میں پوچھا گیا تو انہوں نے اپنے سینے کی طرف اشارہ کرتے ہوئے فرمایا: محبت اور جماع کے معاملے میں۔[سنن سعید بن منصور/كتاب التفسير/حدیث: 703]
