العربية (الأصل)
نا فُضَيْلُ بْنُ عِيَاضٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ , قَالَ: سَأَلْتُ عَبِيدَةَ عَنْ قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ: وَلَنْ تَسْتَطِيعُوا أَنْ تَعْدِلُوا بَيْنَ النِّسَاءِ وَلَوْ حَرَصْتُمْ سورة النساء آية 129 , قَالَ: فَأَوْمَى بِيَدِهِ إِلَى صَدْرِهِ فَقَالَ:" فِي الْحُبِّ وَالْمُجَامَعَةِ".
الترجمة الإنجليزية
Ubaidah al-Salmani (may Allah have mercy on him) was asked about the verse 'And you will never be able to be perfectly just between wives, even if you should strive to do so' (al-Nisa: 129). He placed his hand on his chest and said: 'In love and intimacy.'
الترجمة الأردية
عبیدہ سلمانی رحمہ اللہ سے آیتِ مبارکہ﴿وَلَنْ تَسْتَطِيعُوا أَنْ تَعْدِلُوا بَيْنَ النِّسَاءِ وَلَوْ حَرَصْتُمْ﴾کے بارے میں پوچھا گیا تو انہوں نے اپنے سینے کی طرف اشارہ کرتے ہوئے فرمایا: محبت اور جماع کے معاملے میں۔[سنن سعید بن منصور/كتاب التفسير/حدیث: 703]
