Arabic (Original)
نا جَرِيرٌ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ أَبِي مَعْشَرٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ:" كَانُوا يُسَوُّونَ بَيْنَ الضَّرَائِرِ، فَإِنْ فَضَلَ مِنَ الدَّقِيقِ، أَوِ السَّوِيقِ مَا لا يُكَالُ قَسَمُوهُ بِالأَكُفِّ".
English Translation
Ibrahim al-Nakha'i said: "They used to ensure equality among co-wives. If some flour or meal remained that could not be measured, they would distribute it by handfuls."
Urdu Translation
حضرت ابراہیم نخعی رحمہ اللہ نے فرمایا:”بیویوں میں برابری کرتے تھے، اور اگر آٹا یا ستو بچ جاتا تو ہاتھوں سے برابر بانٹتے تھے۔“[سنن سعید بن منصور/كتاب الطلاق/حدیث: 3350]
