Arabic (Original)
حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ سَالِمٍ، قَالَ: سَمِعْتُ الشَّعْبِيَّ، يَقُولُ:" إِذَا دَخَلْتِ الْمَرْأَةُ عَلَى زَوْجِهَا بِمَتَاعٍ أَوْ حُلِيٍّ ثُمَّ مَاتَتْ فَهُوَ مِيرَاثٌ، وَإِنْ أَقَامَ أَهْلُهَا الْبَيِّنَةَ أَنَّهُ كَانَ عَارِيَةً عِنْدَهَا، إِلا أَنْ يُعْلِمُوا ذَلِكَ زَوْجَهَا".
English Translation
Al-Sha'bi said: "If a woman brings goods or jewelry to her husband's house and then dies, it is inheritance — even if her family establishes evidence that it was loaned to her — unless they had informed her husband of this."
Urdu Translation
حضرت شعبی رحمہ اللہ نے فرمایا کہ اگر عورت اپنے شوہر کے پاس سامان یا زیور لائے اور مر جائے تو وہ وراثت ہے، جب تک اہل عورت یہ ثابت نہ کریں کہ یہ عاریتاً تھا، مگر شرط یہ ہے کہ شوہر کو اطلاع دی ہو۔[سنن سعید بن منصور/كتاب الطلاق/حدیث: 2681]
