Arabic (Original)
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُهْرِيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ بَيْنَمَا الْحَبَشَةُ يَلْعَبُونَ بِحِرَابِهِمْ إِذْ دَخَلَ عُمَرُ فَأَهْوَى إِلَى الْحَصَا فَحَصَبَهُمْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «دَعْهُمْ يَا عُمَرُ»
English Translation
It is narrated from Abu Hurayrah (may Allah be well pleased with him) that while the Abyssinians were playing with their spears, 'Umar entered and reached for pebbles to throw at them. The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: «Leave them, O 'Umar.»
Urdu Translation
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ جب حبشی اپنے نیزوں سے کھیل رہے تھے کہ عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ داخل ہوئے اور کنکریاں اٹھانے لگے تاکہ انہیں ماریں۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: «انہیں چھوڑ دو اے عمر۔»
