Arabic (Original)
أَخْبَرَنِي مَخْلَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْبَاقَرْحِيُّ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَرِيرٍ حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ الْأَيْلِيُّ ثَنَا أَبُو أُسَامَةَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ أَسْلَمَ الزُّبَيْرُ وَهَاجَرَ إِلَى أَرْضِ الْحَبَشَةِ الْهِجْرَتَيْنِ مَعًا وَلَمْ يَتَخَلَّفْ عَنْ غَزْوَةٍ غَزَاهَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «آخَى بَيْنَهُ وَبَيْنَ ابْنِ مَسْعُودٍ» وَكَانَ رَجُلًا لَيْسَ بِالطَّوِيلِ وَلَا بِالْقَصِيرِ خَفِيفَ اللِّحْيَةِ أَسْمَرَ اللَّوْنِ أَشْعَرُ أَسْلَمَ الزُّبَيْرُ وَهَاجَرَ إِلَى أَرْضِ الْحَبَشَةِ الْهِجْرَتَيْنِ مَعًا وَلَمْ يَتَخَلَّفْ عَنْ غَزْوَةٍ غَزَاهَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «آخَى بَيْنَهُ وَبَيْنَ ابْنِ مَسْعُودٍ» وَكَانَ رَجُلًا لَيْسَ بِالطَّوِيلِ وَلَا بِالْقَصِيرِ خَفِيفَ اللِّحْيَةِ أَسْمَرَ اللَّوْنِ أَشْعَرُ
English Translation
Makhlad ibn Ja'far al-Baqarhi informed me, Muhammad ibn Jarir narrated to us, Amr ibn Abd al-Hamid al-Ayli narrated to me, Abu Usama narrated to us from Hisham ibn Urwa, from his father who said: "Hadrat al-Zubayr (may Allah be well pleased with him) accepted Islam and migrated to the land of Abyssinia both times. He never missed an expedition that the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) undertook. The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) established brotherhood between him and Hadrat Ibn Mas'ud (may Allah be well pleased with him). He was a man neither tall nor short, with a light beard, dark-complexioned."
Urdu Translation
مخلد بن جعفر باقرحی نے مجھے خبر دی، محمد بن جریر نے ہمیں بیان کیا، عمرو بن عبد الحمید ایلی نے مجھے بیان کیا، ابو اسامہ نے ہشام بن عروہ سے، ان کے والد سے روایت کیا، فرمایا: «حضرت زبیر رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے اسلام قبول کیا اور حبشہ کی طرف دونوں مرتبہ ہجرت کی۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے کسی غزوے سے پیچھے نہیں رہے۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ان کے اور حضرت ابن مسعود رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے درمیان بھائی چارہ قائم فرمایا۔ وہ نہ لمبے تھے نہ ٹھگنے، ہلکی داڑھی والے، گندمی رنگ کے تھے۔»
