English Translation
Anas (may Allah be pleased with him) narrated that Abu Bakr al-Siddiq (may Allah be pleased with him) wrote for him the Zakah regulations that the Messenger of Allah (peace be upon him) had commanded: If a person owes a one-year-old she-camel as Zakah but does not have one and instead has a two-year-old she-camel, it shall be accepted, and the Zakah collector shall return twenty dirhams or two goats. And if he does not have a one-year-old she-camel but has a two-year-old male camel, it shall be accepted from him, and nothing additional shall be given with it.
Urdu Translation
سیدنا انس رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہابوبکر صدیق رضی اللہ عنہ نے ان کے لیے وہ بات لکھی جس کا اللہ نے اپنے رسول کو حکم دیا کہ جس کسی پر صدقہ میں ایک برس کی اونٹنی واجب ہو اور اس کے پاس نہ ہو اور اس کے پاس دو برس کی اونٹنی ہو تو وہ اس سے قبول کر لی جائے گی اور صدقہ وصول کرنے والا بیس درہم یا دو بکریاں اسے واپس دے گا اور اگر اس کے پاس ایک برس کی اونٹنی نہ ہو اور (دو برس کی بھی نہ ہو بلکہ) اس کے پاس دو برس کا اونٹ ہو تو وہ اس سے قبول کر لیا جائے گا اور اس کے ساتھ اسے کچھ نہیں دیا جائے گا۔[مختصر صحيح بخاري/حدیث: 732]
