Arabic (Original)
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الزِّبْرِقَانِ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " سَدِّدُوا وَقَارِبُوا، وَأَبْشِرُوا، فَإِنَّهُ لاَ يُدْخِلُ أَحَدًا الْجَنَّةَ عَمَلُهُ ". قَالُوا وَلاَ، أَنْتَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ " وَلاَ أَنَا إِلاَّ أَنْ يَتَغَمَّدَنِي اللَّهُ بِمَغْفِرَةٍ وَرَحْمَةٍ ". قَالَ أَظُنُّهُ عَنْ أَبِي النَّضْرِ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ عَائِشَةَ. وَقَالَ عَفَّانُ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا سَلَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم " سَدِّدُوا وَأَبْشِرُوا ". وَقَالَ مُجَاهِدٌ {قَوْلاً سَدِيدًا} وَسَدَادًا صِدْقًا.
English Translation
Narrated Umm al-Mu'minin Hadrat ' Aisha (may Allah be well pleased with her), from the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him), who stated, "Be on the right path, be moderate, and receive glad tidings, for no one will be admitted to Paradise by his deeds alone." They submitted, "Not even you, O Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him)?" He stated, "Not even I, unless Allah covers me with His forgiveness and mercy." The narrator said: I think it is from Abu An-Nadr, from Abu Salama, from Hadrat 'Aisha. 'Affan said Wuhayb narrated from Musa bin 'Uqba, who said he heard Abu Salama, from Hadrat 'Aisha, from the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him): "Be on the right path and receive glad tidings." Mujahid said: 'Qawlan sadidan' and 'sadadan' means truthfulness.
Urdu Translation
ہم سے علی بن عبداللہ نے بیان کیا، کہا ہم سے محمد بن زبرقان نے بیان کیا، کہا ہم سے موسیٰ بن عقبہ نے بیان کیا، ان سے حضرت ابوسلمہ بن عبدالرحمٰن نے اور ان سے حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا نے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے بیان کیا کہ ارشاد فرمایا: سیدھے ہو کر عمل کرو اور اعتدال رکھو اور خوشخبری سنو، کیونکہ کسی کو اس کا عمل جنت میں داخل نہیں کرے گا۔ صحابہ نے عرض کیا: آپ کو بھی نہیں یا رسول اللہ؟ ارشاد فرمایا: مجھے بھی نہیں، الا یہ کہ اللہ تعالیٰ مجھے اپنی مغفرت اور رحمت سے ڈھانپ لے۔ راوی نے کہا: میرا خیال ہے کہ (یہ حدیث) ابوالنضر سے حضرت ابوسلمہ سے حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ سے ہے۔ عفان نے کہا ہم سے وہیب نے بیان کیا، ان سے موسیٰ بن عقبہ نے بیان کیا، فرمایا میں نے حضرت ابوسلمہ سے سنا، ان سے حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا نے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے بیان کیا: سیدھے ہو کر عمل کرو اور خوشخبری سنو۔ مجاہد نے کہا: قَوْلاً سَدِيداً اور سَدَاداً کا مطلب سچائی ہے۔
