Arabic (Original)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عِيسَى، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ،. وَعَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهم ـ قَالاَ لَمْ يُرَخَّصْ فِي أَيَّامِ التَّشْرِيقِ أَنْ يُصَمْنَ، إِلاَّ لِمَنْ لَمْ يَجِدِ الْهَدْىَ.
English Translation
It is narrated by Hadrat `Hadrat Aisha and Hadrat Ibn `Umar that Nobody was allowed to fast on the days of Tashriq except those who could not afford the Hadi (Sacrifice)
Urdu Translation
ہم سے محمد بن بشار نے بیان کیا، ہم سے غندر نے بیان کیا، ہم سے شعبہ نے بیان کیا، میں نے عبداللہ بن عیسیٰ سے سنا، زہری سے، عروہ سے، حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے اور سالم سے، حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے، دونوں نے فرمایا کہ ایامِ تشریق میں روزہ رکھنے کی اجازت نہیں تھی مگر جو قربانی کا جانور نہ پا سکے (اس کے لیے رخصت تھی)۔
