Arabic (Original)
حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، قَالَ حَدَّثَنِي الزُّهْرِيُّ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ حُمْرَانَ، رَأَيْتُ عُثْمَانَ ـ رضى الله عنه ـ تَوَضَّأَ، فَأَفْرَغَ عَلَى يَدَيْهِ ثَلاَثًا، ثُمَّ تَمَضْمَضَ وَاسْتَنْثَرَ، ثُمَّ غَسَلَ وَجْهَهُ ثَلاَثًا، ثُمَّ غَسَلَ يَدَهُ الْيُمْنَى إِلَى الْمَرْفِقِ ثَلاَثًا، ثُمَّ غَسَلَ يَدَهُ الْيُسْرَى إِلَى الْمَرْفِقِ ثَلاَثًا، ثُمَّ مَسَحَ بِرَأْسِهِ، ثُمَّ غَسَلَ رِجْلَهُ الْيُمْنَى ثَلاَثًا، ثُمَّ الْيُسْرَى ثَلاَثًا، ثُمَّ قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم تَوَضَّأَ نَحْوَ وُضُوئِي هَذَا، ثُمَّ قَالَ " مَنْ تَوَضَّأَ وُضُوئِي هَذَا، ثُمَّ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ، لاَ يُحَدِّثُ نَفْسَهُ فِيهِمَا بِشَىْءٍ، إِلاَّ غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ ".
English Translation
It is narrated by Hadrat Humran that he saw Hadrat Uthman bin Affan (may Allah be well pleased with him) performing ablution. He washed his hands thrice, rinsed his mouth and then washed his nose, washed his face thrice, then washed his right forearm up to the elbow thrice, then the left forearm up to the elbow thrice, then wiped his head, washed his right foot thrice, and then his left foot thrice. Then he said, "I saw the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) performing ablution similar to my present ablution, and then he (blessings and peace of Allah be upon him) declared, 'Whoever performs ablution like my present ablution and then offers two units of prayer in which he does not think of worldly matters, all his previous sins will be forgiven.'"
Urdu Translation
ہم سے عبدان نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم کو عبداللہ بن مبارک رحمۃ اللہ تعالیٰ علیہ نے خبر دی، انہوں نے کہا ہم کو معمر نے خبر دی، انہوں نے کہا ہم سے زہری نے بیان کیا، ان سے عطاء بن یزید نے، ان سے حمران نے بیان کیا کہ انہوں نے حضرت عثمان بن عفان رضی اللہ تعالیٰ عنہ کو وضو کرتے دیکھا۔ آپ نے (پہلے) اپنے دونوں ہاتھوں پر تین مرتبہ پانی ڈالا پھر کلی کی اور ناک صاف کی، پھر تین مرتبہ چہرہ دھویا، پھر دایاں ہاتھ کہنی تک تین مرتبہ دھویا، پھر بایاں ہاتھ کہنی تک تین مرتبہ دھویا، اس کے بعد اپنے سر کا مسح کیا اور تین مرتبہ دایاں پاؤں دھویا، پھر تین مرتبہ بایاں پاؤں دھویا۔ آخر میں فرمایا: جس طرح میں نے وضو کیا ہے میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو بھی اسی طرح وضو کرتے دیکھا ہے، پھر آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا تھا: جس نے میری طرح وضو کیا پھر دو رکعت نماز (تحیۃ الوضو) اس طرح پڑھی کہ اس نے دل میں کسی قسم کے خیالات و وساوس گزرنے نہیں دیے تو اس کے اگلے گناہ معاف کر دیے جائیں گے۔
