العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنِي عَاصِمُ بْنُ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ الْأَنْصَارِيُّ ثُمَّ الظَّفَرِيُّ عَنْ مَحْمُودِ بْنِ لَبِيدٍ أَحَدِ بَنِي عَبْدِ الْأَشْهَلِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «تُفْتَحُ يَأْجُوجُ وَمَأْجُوجُ وَيَخْرُجُونَ عَلَى النَّاسِ كَمَا قَالَ اللَّهُ {وَهُمْ مِنْ كُلِّ حَدَبٍ يَنْسِلُونَ} وَيَنْحَازُ الْمُسْلِمُونَ عَنْهُمْ إِلَى مَدَائِنِهِمْ وَحُصُونِهِمْ وَيَضُمُّونَ إِلَيْهِمْ مَوَاشِيَهُمْ وَيَشْرَبُونَ مِيَاهَ الْأَرْضِ حَتَّى إِنَّ بَعْضَهُمْ لَيَمُرُّ بِذَلِكَ النَّهْرِ فَيَقُولُ قَدْ كَانَ هَاهُنَا مَاءٌ مَرَّةً حَتَّى إِذَا لَمْ يَبْقَ مِنَ النَّاسِ أَحَدٌ إِلَّا فِي حِصْنٍ أَوْ مَدِينَةٍ قَالَ قَائِلُهُمْ هَؤُلَاءِ أَهْلُ الْأَرْضِ قَدْ فَرَغْنَا مِنْهُمْ بَقِيَ أَهْلُ السَّمَاءِ قَالَ ثُمَّ يَهُزُّ أَحَدُهُمْ حَرْبَتَهُ ثُمَّ يَرْمِي بِهَا إِلَى السَّمَاءِ فَتَرْجِعُ إِلَيْهِمْ مُخَضَّبَةً دَمًا لِلْبَلَاءِ وَالْفِتْنَةِ فَبَيْنَمَا هُمْ عَلَى ذَلِكَ يَبْعَثُ اللَّهُ دُودًا فِي أَعْنَاقِهِمْ كَنَغَفِ الْجَرَادِ الَّذِي يَخْرُجُ فِي أَعْنَاقِهِمْ فَيُصْبِحُونَ مَوْتَى حَتَّى لَا يُسْمَعَ لَهُمْ حِسٌّ فَيَقُولُ الْمُسْلِمُونَ أَلَا رَجُلٌ يَشْرِي لَنَا نَفْسَهُ فَيَنْظُرُ مَا فَعَلَ هَؤُلَاءِ الْعَدُوُّ فَيَتَجَرَّدُ رَجُلٌ مِنْهُمْ لِذَلِكَ مُحْتَسِبًا لِنَفْسِهِ عَلَى أَنَّهُ مَقْتُولٌ فَيَجِدُهُمْ مَوْتَى بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ فَيُنَادِي يَا مَعْشَرَ الْمُسْلِمِينَ أَلَا أَبْشِرُوا فَإِنَّ اللَّهَ قَدْ كَفَاكُمْ عَدُوَّكُمْ فَيَخْرُجُونَ عَنْ مَدَائِنِهِمْ وَحُصُونِهِمْ وَيُسَرِّحُونَ مَوَاشِيَهُمْ»
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Abu Sa'id al-Khudri (may Allah be well pleased with him) said: I heard the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) say: «Ya'juj and Ma'juj will be opened and they will emerge upon the people as Allah has said: {And they, from every elevated place, descend.} The Muslims will withdraw from them to their cities and fortresses, taking their livestock with them. They will drink the waters of the earth until some of them pass by a river and say: 'There was water here once.' When no one remains except those in fortresses or cities, one of them will say: 'These are the people of the earth; we have finished with them. What remains are the people of heaven.' Then one of them will shake his spear and throw it toward the sky. It will return to them stained with blood, as a trial and tribulation. While they are in this state, Allah will send worms into their necks like the larvae that emerge in the necks of locusts. They will become dead so that no sound is heard from them. The Muslims will say: 'Is there not a man who will sacrifice himself for us to see what has happened to this enemy?' A man from among them will volunteer for this, expecting to be killed. He will find them dead, one upon another. He will call out: 'O assembly of Muslims! Rejoice, for verily Allah has sufficed you against your enemy!' So they will emerge from their cities and fortresses and release their livestock.»
الترجمة الأردية
حضرت ابو سعید خدری رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا: میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو فرماتے سنا: «یاجوج اور ماجوج کھولے جائیں گے اور لوگوں پر نکل آئیں گے جیسا کہ اللہ نے فرمایا ہے: {اور وہ ہر بلندی سے اتریں گے۔} مسلمان ان سے ہٹ کر اپنے شہروں اور قلعوں میں چلے جائیں گے اور اپنے مویشیوں کو اپنے ساتھ لے جائیں گے۔ وہ زمین کے پانی پی جائیں گے یہاں تک کہ ان میں سے بعض ایک نہر کے پاس سے گزریں گے اور کہیں گے: 'یہاں ایک بار پانی تھا۔' جب لوگوں میں سے کوئی باقی نہیں رہے گا سوائے قلعے یا شہر میں رہنے والوں کے، تو ان میں سے ایک کہنے والا کہے گا: 'یہ زمین کے لوگ ہیں، ہم نے انہیں ختم کر دیا ہے۔ اب آسمان کے لوگ باقی ہیں۔' پھر ان میں سے ایک اپنا نیزہ ہلائے گا اور آسمان کی طرف پھینکے گا۔ وہ خون میں رنگا ہوا ان کی طرف واپس آئے گا، آزمائش اور فتنے کے لیے۔ جب وہ اس حال میں ہوں گے تو اللہ ان کی گردنوں میں کیڑے بھیجے گا جیسے ٹڈیوں کی گردنوں میں لاروے نکلتے ہیں۔ وہ مردہ ہو جائیں گے یہاں تک کہ ان کی کوئی آواز سنائی نہیں دے گی۔ مسلمان کہیں گے: 'کیا کوئی شخص نہیں جو ہمارے لیے اپنی جان قربان کرے اور دیکھے کہ اس دشمن کا کیا ہوا؟' تو ان میں سے ایک شخص اس کے لیے تیار ہوگا، اپنے آپ کو مارا جانے والا سمجھتے ہوئے۔ وہ انہیں مردہ پائے گا، ایک دوسرے پر۔ وہ پکارے گا: 'اے مسلمانوں کی جماعت! خوش ہو جاؤ کیونکہ اللہ نے تمہیں تمہارے دشمن سے بچا لیا ہے!' تو وہ اپنے شہروں اور قلعوں سے نکل آئیں گے اور اپنے مویشیوں کو چھوڑ دیں گے۔»
