العربية (الأصل)
حَدَّثَنِيهِ أَبُو عَلِيٍّ الْحَافِظُ ثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ النَّسَائِيُّ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى ثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ثَنَا شُعْبَةُ عَنِ السُّدِّيِّ عَنْ مُرَّةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ {وَإِنْ مِنْكُمْ إِلَّا وَارِدُهَا} [مريم 71] قَالَ «يَرِدُونَهَا ثُمَّ يَصْدُرُونَ عَنْهَا بِأَعْمَالِهِمْ» قَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ فَحَدَّثْتُ شُعْبَةَ عَنْ إِسْرَائِيلَ عَنِ السُّدِّيِّ عَنْ مُرَّةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ مَرْفُوعًا عَنِ النَّبِيِّ ﷺ وَلَكِنِّي أَدَعُهُ عَمْدًا عَنْ عَبْدِ اللَّهِ {وَإِنْ مِنْكُمْ إِلَّا وَارِدُهَا} [مريم 71] قَالَ «يَرِدُونَهَا ثُمَّ يَصْدُرُونَ عَنْهَا بِأَعْمَالِهِمْ» قَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ فَحَدَّثْتُ شُعْبَةَ عَنْ إِسْرَائِيلَ عَنِ السُّدِّيِّ عَنْ مُرَّةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ مَرْفُوعًا عَنِ النَّبِيِّ ﷺ وَلَكِنِّي أَدَعُهُ عَمْدًا
الترجمة الإنجليزية
Hadrat 'Abdullah [ibn Mas'ud] (may Allah be well pleased with him) narrated regarding the verse: "And there is none of you except he will pass over it" [Maryam 19:71] — he said: "They shall pass over it, then they shall depart from it according to their deeds." 'Abd al-Rahman ibn Mahdi said: "I narrated to Shu'bah from Isra'il from al-Suddi from Murrah from 'Abdullah — attributing it to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) — but I deliberately leave it as a statement of 'Abdullah."
الترجمة الأردية
حضرت عبداللہ [بن مسعود] رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے آیت {وَإِنْ مِنْکُمْ إِلَّا وَارِدُهَا} [مریم: ۷۱] کے بارے میں مروی ہے — انہوں نے فرمایا: "وہ اس پر وارد ہوں گے پھر اپنے اعمال کے مطابق اس سے نکلیں گے۔" عبدالرحمن بن مہدی نے کہا: میں نے شعبہ کو اسرائیل سے، وہ سدی سے، وہ مرّہ سے، وہ عبداللہ سے مرفوعاً نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم تک — بیان کیا لیکن میں اسے جان بوجھ کر عبداللہ کا قول ہی چھوڑتا ہوں۔
