العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أَنْبَأَ أَبُو عُتْبَةَ مُحَمَّدُ بْنُ الْفَرَجِ ثَنَا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُخَيْمِرَةَ عَنْ أَبِي مَرْيَمَ صَاحِبِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ وَلِيَ مِنْ أَمْرِ الْمُسْلِمِينَ شَيْئًا فَاحْتَجَبَ دُونَ خَلَّتِهِمْ وَحَاجَتِهِمْ وَفَقْرِهِمْ وَفَاقَتِهِمْ احْتَجَبَ اللَّهُ ﷻ يَوْمَ الْقِيَامَةِ دُونَ خَلَّتِهِ وَفَاقَتِهِ وَحَاجَتِهِ وَفَقْرِهِ» هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ وَإِسْنَادُهُ شَامِيٌّ صَحِيحٌ «وَلَهُ شَاهِدٌ بِإِسْنَادِ الْبَصْرِيِّينَ صَحِيحٌ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ الْجُهَنِيِّ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ» صحيح
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Abu Maryam, a Companion of the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him), narrated: I heard the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) say: 'Whoever is given authority over any affair of the Muslims and then hides himself from their need, poverty, want and deprivation, Allah the Almighty shall hide Himself from his need, want, poverty and deprivation on the Day of Resurrection.'
الترجمة الأردية
حضرت ابومریم رضی اللہ تعالیٰ عنہ جو رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے صحابی ہیں، سے روایت ہے، انہوں نے فرمایا: میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو ارشاد فرماتے ہوئے سنا: 'جو شخص مسلمانوں کے کسی معاملے کا ذمہ دار بنایا گیا اور پھر ان کی حاجت، تنگ دستی، ضرورت اور فاقے سے پردہ کیا تو اللہ عزوجل قیامت کے دن اس کی حاجت، فاقے، ضرورت اور تنگ دستی سے پردہ فرمائے گا۔'
