العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عِيسَى ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ثنا ابْنُ أَبِي عُمَرَ ثنا سُفْيَانُ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ عَلِيٍّ {وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ} [الماعون 7] قَالَ «هِيَ الزَّكَاةُ الْمَفْرُوضَةُ يُرَاءُونَ بِصَلَاتِهِمْ وَيَمْنَعُونَ زَكَاتَهُمْ» هَذَا إِسْنَادٌ صَحِيحٌ مُرْسَلٌ فَإِنَّ مُجَاهِدًا لَمْ يَسْمَعْ مِنْ عَلِيٍّ منقطع «هِيَ الزَّكَاةُ الْمَفْرُوضَةُ يُرَاءُونَ بِصَلَاتِهِمْ وَيَمْنَعُونَ زَكَاتَهُمْ» هَذَا إِسْنَادٌ صَحِيحٌ مُرْسَلٌ فَإِنَّ مُجَاهِدًا لَمْ يَسْمَعْ مِنْ عَلِيٍّ منقطع
الترجمة الإنجليزية
Ali ibn Isa narrated to us — Ibrahim ibn Abi Talib narrated to us — Ibn Abi Umar narrated to us — Sufyan narrated to us — from Ibn Abi Najih — from Mujahid — from Hadrat Ali (may Allah ennoble his countenance) regarding {And they withhold al-Ma'un} [al-Ma'un 7]. He said: It is the obligatory zakat. They show off with their prayer and withhold their zakat. This chain of narration is authentic but mursal, for Mujahid did not hear from Ali. It is disconnected.
الترجمة الأردية
علی بن عیسیٰ نے ہم سے بیان کیا — ابراہیم بن ابی طالب نے ہم سے بیان کیا — ابن ابی عمر نے ہم سے بیان کیا — سفیان نے ہم سے بیان کیا — ابن ابی نجیح سے — مجاہد سے — حضرت علی المرتضیٰ کرّم اللہ تعالیٰ وجہہ الکریم سے {وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ} [الماعون 7] کے بارے میں روایت ہے۔ فرمایا: یہ فرض زکوٰة ہے۔ وہ اپنی نماز سے ریاکاری کرتے ہیں اور اپنی زکوٰة روکتے ہیں۔ یہ سند صحیح مُرسل ہے کیونکہ مجاہد نے حضرت علی المرتضیٰ کرّم اللہ تعالیٰ وجہہ الکریم سے نہیں سنا۔ منقطع ہے۔
