العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا الشَّيْخُ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ وَعَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ وَأَحْمَدُ بْنُ يَعْقُوبَ الثَّقَفِيُّ وَعَمْرُو بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ قَالُوا ثنا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ السَّدُوسِيُّ ثنا عَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ ثنا أَبُو أُوَيْسٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَخِيهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُسْلِمِ بْنِ شِهَابٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَنِ الْكَوْثَرِ فَقَالَ «هُوَ نَهَرٌ أَعْطَانِيهِ اللَّهُ فِي الْجَنَّةِ تُرَابُهَا مِسْكٌ أَبْيَضُ مِنَ اللَّبَنِ وَأَحْلَى مِنَ الْعَسَلِ يَرِدُهُ طَائِرٌ أَعْنَاقُهَا مِثْلُ أَعْنَاقِ الْجُزُرِ» فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّهَا لَنَاعِمَةٌ فَقَالَ «أُكُلُهَا أَنْعَمُ مِنْهَا» قَدْ أَخْرَجَ مُسْلِمٌ هَذَا الْحَدِيثَ مِنْ حَدِيثِ عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنِ زِيَادٍ عَنِ الْمُخْتَارِ بْنِ فُلْفُلٍ عَنْ أَنَسٍ لَمَّا أُنْزِلَتْ {إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ} [الكوثر 1] أَتَمُّ وَأَطْوَلُ مِنْهَا لَكِنِّي أَخْرَجْتُهُ فِي أَفْرَادِ عَاصِمِ بْنِ عَلِيٍّ فَإِنَّ أَبَا أُوَيْسٍ ثِقَةٌ وَلَا يَحْفَظُ لِلزُّهْرِيِّ عَنْ أَخِيهِ عَبْدِ اللَّهِ حَدِيثًا مُسْنَدًا وَالْمَشْهُورُ هَذَا مِنْ حَدِيثِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِيهِأ خرجه مسلم
الترجمة الإنجليزية
Shaykh Abu Bakr ibn Ishaq, Ali ibn Hamshad al-Adl, Ahmad ibn Ya'qub al-Thaqafi, and Amr ibn Muhammad ibn al-Hasan — all said — Umar ibn Hafs al-Sadusi narrated to us — Asim ibn Ali narrated to us — Abu Uwais narrated to us — from al-Zuhri — from his brother Abdullah ibn Muslim ibn Shihab — from Hadrat Anas ibn Malik (may Allah be well pleased with him) who said: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) was asked about al-Kawthar. He stated: It is a river that Allah has granted me in Paradise. Its soil is musk, whiter than milk and sweeter than honey. Birds come to it whose necks are like the necks of sacrificial camels. Hadrat Abu Bakr (may Allah be well pleased with him) submitted: O Messenger of Allah, indeed they must be luxuriant. He stated: Those who eat them are even more luxuriant. Muslim has narrated this hadith from the hadith of Abd al-Wahid ibn Ziyad from al-Mukhtar ibn Fulful from Anas — when {Indeed, We have granted you al-Kawthar} [al-Kawthar 1] was revealed — more complete and longer than this, but I have included it among the unique narrations of Asim ibn Ali, for Abu Uwais is trustworthy.
الترجمة الأردية
شیخ ابو بکر بن اسحاق، علی بن حمشاذ العدل، احمد بن یعقوب الثقفی، اور عمرو بن محمد بن الحسن — سب نے فرمایا — عمر بن حفص السدوسی نے ہم سے بیان کیا — عاصم بن علی نے ہم سے بیان کیا — ابو اُوَیس نے ہم سے بیان کیا — زُہری سے — اُن کے بھائی عبداللہ بن مسلم بن شہاب سے — حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے کوثر کے بارے میں پوچھا گیا تو آپ نے ارشاد فرمایا: یہ ایک نہر ہے جو اللہ تعالیٰ نے مجھے جنت میں عطا فرمائی ہے، اُس کی مٹی مشک ہے، دودھ سے زیادہ سفید اور شہد سے زیادہ میٹھی ہے۔ اُس پر ایسے پرندے آتے ہیں جن کی گردنیں قربانی کے اونٹوں کی گردنوں جیسی ہیں۔ حضرت ابو بکر رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے عرض کیا: یا رسول اللہ! یقیناً وہ بڑے نازونعمت والے ہوں گے۔ آپ نے ارشاد فرمایا: اُنہیں کھانے والے اُن سے بھی زیادہ نازونعمت میں ہوں گے۔ مسلم نے یہ حدیث عبدالواحد بن زیاد سے بطریق مختار بن فلفل بواسطہ انس روایت کی ہے — جب {اِنَّا اَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ} [الکوثر 1] نازل ہوئی — اِس سے زیادہ مکمل اور طویل، لیکن میں نے اِسے عاصم بن علی کی منفرد روایات میں شامل کیا ہے کیونکہ ابو اُوَیس ثقہ ہیں۔
