العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ ثنا أَبُو دَاوُدَ عُمَرُ بْنُ سَعْدٍ الْحَفَرِيُّ ثنا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّى يَقُولُوا لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ فَإِذَا قَالُوهَا عَصَمُوا مِنِّي دِمَاءَهُمْ وَأَمْوَالَهُمْ إِلَّا بِحَقِّهَا وَحِسَابُهُمْ عَلَى اللَّهِ ثُمَّ قَرَأَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ {لَسْتَ عَلَيْهِمْ بِمُصَيْطِرٍ إِلَّا مَنْ تَوَلَّى وَكَفَرَ فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ} [الغاشية 23] «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» على شرط مسلم
الترجمة الإنجليزية
Abu al-Abbas Muhammad ibn Ya'qub narrated to us — al-Hasan ibn Ali ibn Affan narrated to us — Abu Dawud Umar ibn Sa'd al-Hafari narrated to us — Sufyan narrated to us — from Abu al-Zubayr — from Hadrat Jabir (may Allah be well pleased with him) who said: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: "I have been commanded to fight people until they say: There is no god but Allah. When they say it, they have protected their blood and wealth from me, except by its right, and their reckoning is with Allah." Then the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) recited: {You are not over them a controller — except him who turns back and disbelieves} [al-Ghashiya 22-23].
الترجمة الأردية
ابو العباس محمد بن یعقوب نے ہم سے بیان کیا — حسن بن علی بن عفّان نے ہم سے بیان کیا — ابو داؤد عمر بن سعد الحَفَری نے ہم سے بیان کیا — سفیان نے ہم سے بیان کیا — ابو الزبیر سے — حضرت جابر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: مجھے حکم دیا گیا ہے کہ لوگوں سے جنگ کروں یہاں تک کہ وہ لا الٰہ الا اللہ کہیں۔ جب وہ یہ کہہ دیں تو اُنہوں نے مجھ سے اپنے خون اور مال محفوظ کر لیے سوائے اُس کے حق کے، اور اُن کا حساب اللہ پر ہے۔ پھر رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے تلاوت فرمائی: {تم اُن پر داروغہ نہیں ہو — مگر جو پھرے اور کفر کرے} [الغاشیہ 22-23]۔
