العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذٍ الْعَدْلُ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحُسَيْنِ الْقَاضِي قَالَا ثنا الْحَارِثُ بْنُ أَبِي أُسَامَةَ ثنا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ هَوَازِنَ جَاءَتْ يَوْمَ حُنَيْنٍ بِالنِّسَاءِ وَالصِّبْيَانِ وَالْإِبِلِ وَالْغَنَمِ فَصَفُّوهُمْ صُفُوفًا لِيُكَثِّرُوا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَالْتَقَى الْمُسْلِمُونَ وَالْمُشْرِكُونَ فَوَلَّى الْمُسْلِمُونَ مُدْبِرِينَ كَمَا قَالَ اللَّهُ تَعَالَى فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أَنَا عَبْدُ اللَّهِ وَرَسُولُهُ» وَقَالَ «يَا مَعْشَرَ الْأَنْصَارِ أَنَا عَبْدُ اللَّهِ وَرَسُولُهُ» فَهَزَمَ اللَّهُ الْمُشْرِكِينَ وَلَمْ يَطْعَنْ بِرُمْحٍ وَلَمْ يَضْرِبْ بِسَيْفٍ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ يَوْمَئِذٍ «مَنْ قَتَلَ كَافِرًا فَلَهُ سَلَبُهُ» فَقَتَلَ أَبُو قَتَادَةَ يَوْمَئِذٍ عِشْرِينَ رَجُلًا وَأَخَذَ أَسْلَابَهُمْ فَقَالَ أَبُو قَتَادَةَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ضَرَبْتُ رَجُلًا عَلَى حَبْلِ الْعَاتِقِ وَعَلَيْهِ دِرْعٌ لَهُ فَأُعْجِلْتُ عَنْهُ أَنْ آخُذَ سَلَبَهُ فَانْظُرْ مَنْ هُوَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَقَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَنَا أَخَذْتُهَا فَأَرْضِهِ مِنْهَا فَأَعْطِنِيهَا فَسَكَتَ النَّبِيُّ ﷺ وَكَانَ لَا يُسْأَلُ شَيْئًا إِلَّا أَعْطَاهُ أَوْ سَكَتَ فَقَالَ عُمَرُ لَا وَاللَّهِ لَا يَفِيءُ اللَّهُ عَلَى أَسَدٍ مِنْ أُسْدِهِ وَيُعْطِيكَهَا فَضَحِكَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ على شرط مسلم
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Mujammi' ibn Jariya al-Ansari (may Allah be well pleased with him) narrated: We were present at al-Hudaybiya with the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him). When we turned back from it, the people were urging their camels along. Some people asked others: 'What is the matter with the people?' They said: 'Revelation has come to the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him).' We went out with the people hastening and found the Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) standing on his mount at Kura' al-Ghamim. When the people had gathered around him, he recited to them: 'Indeed, We have given you a clear victory' [al-Fath 48:1]. A man asked: 'O Messenger of Allah, is it really a victory?' He stated: 'Yes, by the One in Whose hand is the soul of Muhammad, it is indeed a victory.' Then Khaybar was divided among the people of al-Hudaybiya. The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) divided it into thirteen shares, and the army was one thousand five hundred, including three hundred horsemen. He gave the horseman two shares and the foot soldier one share. This is a great hadith with a sound chain of narration, though they did not record it.
الترجمة الأردية
حضرت مجمع بن جاریہ انصاری رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے: ہم رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کے ساتھ حدیبیہ میں موجود تھے۔ جب ہم وہاں سے لوٹے تو لوگ اونٹوں کو تیز ہنکا رہے تھے۔ کچھ لوگوں نے دوسروں سے پوچھا: لوگوں کو کیا ہوا؟ لوگوں نے کہا: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم پر وحی نازل ہوئی ہے۔ ہم بھی لوگوں کے ساتھ تیزی سے نکلے اور نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو کراع الغمیم پر اپنی سواری پر کھڑے پایا۔ جب لوگ جمع ہو گئے تو آپ نے انہیں تلاوت فرمائی: 'بے شک ہم نے آپ کو کھلا فتح عطا فرمایا' [الفتح 48:1]۔ ایک شخص نے کہا: یا رسول اللہ! کیا واقعی یہ فتح ہے؟ فرمایا: ہاں، اس ذات کی قسم جس کے ہاتھ میں محمد کی جان ہے، یہ یقیناً فتح ہے۔ پھر خیبر اہلِ حدیبیہ میں تقسیم ہوا۔ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے اسے تیرہ حصوں میں تقسیم فرمایا، لشکر ڈیڑھ ہزار تھا جس میں تین سو سوار تھے۔ آپ نے سوار کو دو حصے اور پیادے کو ایک حصہ دیا۔ یہ حدیث بڑی اور صحیح الاسناد ہے لیکن انہوں نے اسے نقل نہیں کیا۔
