العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى، أَخْبَرَنَا هِشَامٌ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ فَاطِمَةَ ـ عَلَيْهَا السَّلاَمُ ـ وَالْعَبَّاسَ أَتَيَا أَبَا بَكْرٍ يَلْتَمِسَانِ مِيرَاثَهُمَا، أَرْضَهُ مِنْ فَدَكٍ، وَسَهْمَهُ مِنْ خَيْبَرَ. فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " لاَ نُورَثُ، مَا تَرَكْنَا صَدَقَةٌ، إِنَّمَا يَأْكُلُ آلُ مُحَمَّدٍ فِي هَذَا الْمَالِ ". وَاللَّهِ لَقَرَابَةُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَحَبُّ إِلَىَّ أَنْ أَصِلَ مِنْ قَرَابَتِي.
الترجمة الإنجليزية
Umm al-Mu'minin Hadrat Aishah al-Siddiqah (may Allah be well pleased with her) narrates that Hadrat Fatimah (peace be upon her) and Hadrat Abbas (may Allah be well pleased with him) came to Hadrat Abu Bakr al-Siddiq (may Allah be well pleased with him) seeking their inheritance — their land from Fadak and their share from Khaybar. Hadrat Abu Bakr (may Allah be well pleased with him) stated, 'I heard the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) declare: We (Prophets) are not inherited from; whatever we leave behind is charity.'
الترجمة الأردية
حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ صدیقہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت ہے کہ حضرت فاطمہ (سلام اللہ علیہا) اور حضرت عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہ، حضرت ابوبکر صدیق رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے پاس آئے اپنی میراث طلب کرنے، یعنی فدک سے ان کی زمین اور خیبر سے ان کا حصہ۔ حضرت ابوبکر رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا: میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے سنا ہے کہ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: ہماری میراث نہیں ہوتی، جو ہم چھوڑ جائیں وہ صدقہ ہے۔
