العربية (الأصل)
حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ، أَنَّ أَزْوَاجَ النَّبِيِّ، صلى الله عليه وسلم حِينَ تُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَرَدْنَ أَنْ يَبْعَثْنَ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ إِلَى أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ فَيَسْأَلْنَهُ مِيرَاثَهُنَّ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ لَهُنَّ عَائِشَةُ أَلَيْسَ قَدْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لاَ نُورَثُ مَا تَرَكْنَا فَهُوَ صَدَقَةٌ " .
الترجمة الإنجليزية
Malik related to me from Ibn Shihab from Urwa ibn az-Zubayr from Hadrat A'isha, umm al-muminin that when the Beloved Messenger of Allah died, the wives of the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) wanted to send Hadrat Uthman ibn Affan to Hadrat Abu Bakr as-Siddiq to ask him about their inheritance from the Beloved Messenger of Allah Hadrat A'isha said to them, "Didn't the Beloved Messenger of Allah say, 'No one inherits from us. What we leave is sadaqa.' "
الترجمة الأردية
حضرت ام المومینن حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کی بیبیوں نے بعد آپ کا وصال کے چاہا کہ حضرت عثمان کو حضرت ابوبکر صدیق کے پاس بھجیں اور اپنا ترکہ طلب کریں تو حضرت اُمّ المؤمنین عائشہ نے کہا کیا رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے نہیں فرمایا کہ ہمارا کوئی وارث نہیں ہوتا جو ہم چھوڑ جائیں وہ صدقہ ہے ۔
