العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ كَاذِبًا لِيَقْتَطِعَ مَالَ رَجُلٍ ـ أَوْ قَالَ أَخِيهِ ـ لَقِيَ اللَّهَ وَهْوَ عَلَيْهِ غَضْبَانُ ". وَأَنْزَلَ اللَّهُ تَصْدِيقَ ذَلِكَ فِي الْقُرْآنِ {إِنَّ الَّذِينَ يَشْتَرُونَ بِعَهْدِ اللَّهِ وَأَيْمَانِهِمْ ثَمَنًا قَلِيلاً} الآيَةَ. فَلَقِيَنِي الأَشْعَثُ فَقَالَ مَا حَدَّثَكُمْ عَبْدُ اللَّهِ الْيَوْمَ، قُلْتُ كَذَا وَكَذَا. قَالَ فِيَّ أُنْزِلَتْ.
الترجمة الإنجليزية
Narrated by Hadrat ' Abdullah (bin Mas'ud) (may Allah be well pleased with him): The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated: 'Whoever swears a false oath in order to seize a man's property' -- or he said: 'his brother's property -- will meet Allah while He is angry with him.' And Allah revealed confirmation of this in the Quran: 'Indeed, those who exchange the covenant of Allah and their oaths for a small price' -- the entire verse. Then Hadrat al-Ash'ath (bin Qays) (may Allah be well pleased with him) met me and said: 'What did Hadrat 'Abdullah narrate to you today?' I said: 'Such-and-such.' He said: 'This verse was revealed concerning me.'
الترجمة الأردية
ہم سے بشر بن خالد نے بیان کیا، کہا ہم سے محمد بن جعفر نے بیان کیا، شعبہ سے، سلیمان سے، ابو وائل سے، حضرت عبداللہ (بن مسعود) رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے، نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے کہ آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: جو شخص جھوٹی قسم کھائے تاکہ کسی شخص کا مال، یا فرمایا: اپنے بھائی کا مال ہتھیا لے تو وہ اللہ تعالیٰ سے اس حال میں ملے گا کہ اللہ تعالیٰ اس پر غضبناک ہوں گے۔ اور اللہ تعالیٰ نے اس کی تصدیق قرآن میں نازل فرمائی: بے شک جو لوگ اللہ کے عہد اور اپنی قسموں کو تھوڑی قیمت پر بیچ ڈالتے ہیں، یہ پوری آیت۔ پھر مجھ سے اشعث (بن قیس رضی اللہ تعالیٰ عنہ) ملے تو فرمایا: آج عبداللہ نے تمہیں کیا بیان کیا؟ میں نے کہا: ایسا ایسا۔ فرمایا: یہ آیت میرے بارے میں نازل ہوئی تھی۔
