العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَطَاءُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ حُمْرَانَ، مَوْلَى عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ أَنَّهُ رَأَى عُثْمَانَ دَعَا بِوَضُوءٍ، فَأَفْرَغَ عَلَى يَدَيْهِ مِنْ إِنَائِهِ، فَغَسَلَهُمَا ثَلاَثَ مَرَّاتٍ، ثُمَّ أَدْخَلَ يَمِينَهُ فِي الْوَضُوءِ، ثُمَّ تَمَضْمَضَ، وَاسْتَنْشَقَ، وَاسْتَنْثَرَ، ثُمَّ غَسَلَ وَجْهَهُ ثَلاَثًا وَيَدَيْهِ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ ثَلاَثًا، ثُمَّ مَسَحَ بِرَأْسِهِ، ثُمَّ غَسَلَ كُلَّ رِجْلٍ ثَلاَثًا، ثُمَّ قَالَ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَتَوَضَّأُ نَحْوَ وُضُوئِي هَذَا وَقَالَ " مَنْ تَوَضَّأَ نَحْوَ وُضُوئِي هَذَا ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ، لاَ يُحَدِّثُ فِيهِمَا نَفْسَهُ، غَفَرَ اللَّهُ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ ".
الترجمة الإنجليزية
Humran (upon him be mercy), the freed slave of Hadrat Uthman bin Affan (may Allah be well pleased with him), narrates that he saw Hadrat Uthman (may Allah be well pleased with him) call for ablution water. He poured water from the vessel over his hands and washed them three times. Then he put his right hand in the water, rinsed his mouth, sniffed water into his nose and blew it out. Then he washed his face three times and his arms up to the elbows three times. Then he wiped his head. Then he washed each foot three times. Then he said: I saw the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) performing ablution like this ablution of mine, and he (blessings and peace of Allah be upon him) said: Whoever performs ablution like this ablution of mine, then offers two rak'at of prayer in which he does not converse with himself about worldly matters, Allah the Exalted will forgive his previous sins.
الترجمة الأردية
حمران رحمۃ اللہ تعالیٰ علیہ (حضرت عثمان بن عفان رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے آزاد کردہ غلام) سے روایت ہے کہ انہوں نے حضرت عثمان رضی اللہ تعالیٰ عنہ کو دیکھا، انہوں نے وضو کا پانی منگوایا۔ پہلے برتن سے پانی لے کر تین مرتبہ دونوں ہاتھ دھوئے۔ پھر دایاں ہاتھ پانی میں ڈالا، کلی کی، ناک میں پانی دیا اور ناک صاف کی۔ پھر تین مرتبہ چہرہ دھویا اور کہنیوں تک تین مرتبہ دونوں ہاتھ دھوئے۔ پھر سر کا مسح کیا۔ پھر ہر پاؤں تین مرتبہ دھویا۔ پھر فرمایا: میں نے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو میرے اس وضو جیسا وضو کرتے ہوئے دیکھا ہے اور آپ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: جو شخص میرے اس وضو جیسا وضو کرے، پھر (حضورِ قلب سے) دو رکعتیں پڑھے جس میں اپنے نفس سے (فضول) باتیں نہ کرے، تو اللہ تعالیٰ اس کے پچھلے گناہ معاف فرما دیتا ہے۔
